Теодор Константин - Балтазар прибуває в понеділок

Здесь есть возможность читать онлайн «Теодор Константин - Балтазар прибуває в понеділок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1972, Издательство: Дніпро, Жанр: Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Балтазар прибуває в понеділок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Балтазар прибуває в понеділок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Балтазар прибуває в понеділок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Балтазар прибуває в понеділок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сіміонеску вийняв листа із конверта І, надівши окуляри, почав читати.

ДОРОГИЙ ПАУЛЬ!

Добре відаю, що ви обоє страшенно любите оперу, і томи я дозволив собі надіслати вам оці два квитки, дуже зручні місця, на виставу, яка відбудеться завтра увечері. В ролі Ріголетто співатиме відомий італійський баритон Паскутті. Наші місця ліворуч від ваших. Цілую ручки Аврорі .

Твій Джордже

— Щиро кажучи, я повинен визнати, що жест мого друга був для нас дуже приємною несподіванкою. Якщо не щотижня, то принаймні раз на два тижні ми їдемо машиною до Бухареста, щоб відвідати оперу. Між іншим, наш друг, залишаючи нам квитки на виставу, в якій повинен був співати Паскутті, вгадав наш намір. Я вжив слово «друг» тому, що я був дійсно переконаний у тому, що квитки нам справді надіслав один із наших друзів. Друзів на ім’я Джордже у нас кілька, тому ми і не намагалися дізнатися, котрий із них захотів зробити нам такий приємний сюрприз.

Та на виставі місця ліворуч від нас лишалися вільні, і ии були дуже здивовані. По-перше, тому, що не знали, кому ми зобов’язані дим приємним вечором, а по-друге, тому, що не змогли йому віддячити.

Після вистави ми повернулися додому з наміром наступного дня подзвонити всім нашим знайомим на ім’я Джордже, щоб дізнатися, хто нам надіслав квитки, і подякувати йому. Та наступного дня мені подзвонила міжміська Станція.

«Ваша нічна розмова з Монте-Карло, — повідомила мені телефоністка, — тривала чотири хвилини». — «Дівчинко, — заперечив я, — та я не розмовляв з Монте-Карло, то, мабуть, помилка». — «Товаришу, — відповіла вона ображено, — ви вчора замовили розмову і говорили з двадцятої до двадцятої години чотирьох хвилин. Одразу після цього Я хотіла вам повідомити, скільки тривала розмова, та ви не відповіли. Якщо ви бажаєте пожартувати, то ми не маємо на це часу. На все добре».

І простісінько поклала трубку. Це все, товаришу майор.

Він зробив паузу, потім продовжував:

— Моя дружина гадала, що то чийсь жарт, і хотіла переконати в тому і мене. Я вагався, не знав, що думати І що вчинити. Саме в той час до нас приїхала Тофана.

Моя дружина розповіла їй про цей випадок, і Тофана, яка не поділяла точки зору своєї двоюрідної сестри, порадила мені поговорити з вами. Тепер вам відома, товаришу майор Менеїле, мета мого візиту. Ви вважаєте, що Тофана добре зробила, влаштувавши мені зустріч із вами?

— Добре. Якщо дійсно була розмова, то в жодному разі не може йтися про якийсь жарт.

— Якщо це не жарт, тоді це означає, що…

— … означає, що хтось скористався вашим телефоном.

— Це коли ми були в опері…

— Так, коли ви слухали баритона Паскутті.

Сіміонеску схвильовано запитав:

— Невже ці квитки нам були надіслані спеціально, Щоб випровадити нас із дому?

— Звичайно!

— Але навіщо, з якою метою?

— Це ми повинні будемо потім уточнити. Принаймні не з чесною метою. Окрім того, я просив би вас залишити нам листа.

— Звичайно.

— Почерк вам нічого не нагадує? Він не схожий на почерк кого-небудь із ваших друзів?

— Ні!

— Я був би здивований, якби ви сказали, що почерк вам знайомий.

— Товаришу майор, це може бути, що той, хто скористався моїм телефоном, мій друг або знайомий?

— Ні, не обов’язково. Однак не завадило б дати нам список ваших друзів з їхніми адресами. Ви мешкаєте у великому будинку?

— Так, у великому, багатоповерховому.

— Ви ходите у гості до когось із сусідів?

— Ні. Ми переїхали туди недавно.

— Хто вам допомагає господарювати? '

— Бабуся. Вона ходить до нас уже понад двадцять років.

— Мешкає й одній з вами квартирі?

— Ні! Приходить прибирати три рази на тиждень. Мешкає недалеко. Хочу сказати, що це чесна Жінка, і ми повністю їй довіряємо.

— І ще одне. Не забудьте внести до списку перш за все тих ваших друзів і знайомих, котрі знають про вашу любов до опери.

— І кому передати список? Тофані?

— Капітанові Тудорашку, який сьогодні ж поїде до Плоєшти.

Богдан позирнув на нього дуже здивовано, хотів щось сказати, та передумав. Обмежився лише тим, що надто голосно став хрустіти пальцями, за що майор докірливо подивився на нього.

За десять хвилин після того, як пішов Сіміонеску, коли в кабінеті залишилися вони удвох, Богдан чи то жартома, чи то серйозно пожалівся:

— До біса розвелося чорних кішок! Як на мою думку, Дуку, то я організував би загін живодерів, щоб виловити їх усіх, бо через них усі нещастя.

Та майор, ніби й не чуючи скарг свого друга, сказав:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Балтазар прибуває в понеділок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Балтазар прибуває в понеділок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Балтазар прибуває в понеділок»

Обсуждение, отзывы о книге «Балтазар прибуває в понеділок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x