Віктор Михайлов - Бумеранг не повертається

Здесь есть возможность читать онлайн «Віктор Михайлов - Бумеранг не повертається» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1958, Издательство: Молодь, Жанр: Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бумеранг не повертається: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бумеранг не повертається»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повість «Бумеранг не повертається» — найбільш популярний твір зі всього, написаного В. Михайловим — стала візиткою письменника. Автор не по переповідям знав про роботу органів держбезпеки, але читачів завжди приваблювало перш за все поєднання документалізму і фантазії.

Бумеранг не повертається — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бумеранг не повертається», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти проходив підготовку за програмою Московського вищого технічного училища імені Баумана?

— Точніше, за програмою механіко-технологічного факультету.

— Твій зріст?

— Сто сімдесят вісім.

Дайс налив собі повний бокал коктейлю і, раз ковтнувши, несподівано спитав:

— Ти, Балт, звичайно, читав Діка Клюазо?

— Ще б пак: «Любов горили», «Спробуй убивства заборонений плід!» Страшенно здорово! — з задоволенням пригадав Гонзалес.

— Так от, я повинен тобі сказати, що вся писанина Діка Клюазо — дитячий автограф на пелюшці, порівняно з тим, що тебе чекає в Росії. Якщо ти, Балт, зробиш «веселу посмішку під завісу» і тобі вдасться ще раз переплисти океан, тебе не купиш і за п'ятсот тисяч доларів!

Гонзалес уважно слухав свого шефа. Дайс, схильний пофілософствувати, не поспішав переходити до головного.

— Коли в тридцятих роках у справі «Метро Віккерс» засипався бродяга Торнтон, він був тоді крупною ставкою Інтелідженс-сервіс. Ціною великих жертв вони повернули свого Торнтона. Це були чудові часи романтики в нашій з тобою справі. Тепер інші часи, Балт! Якщо тебе викриють, вітчизна відмовиться від тебе. Відчуваючи неминучу небезпеку, скорпіон, піднявши хвоста, встромляє смертоносне жало собі в голову. — Дайс вийняв з футляра маленьку скляну кульку з рідиною і, показавши її Балту, додав: — Ось твоє смертоносне жало, Балт, візьми його, — і підсунув футляр співрозмовникові.

Гонзалес обережно взяв ампулу, поклав її у футляр і сховав у кишеню.

— Якщо ти, Балт, пам'ятаєш, — вів далі Дайс, — кілька років тому в «Спікен-Ньюс» я писав про залізну завісу. Так от: ніякої залізної завіси в Росії немає! Я завжди і всюди зовсім вільно, так само, як і всі мої співвітчизники, пересувався по цій країні. Я бував, де хотів, розмовляв, з ким хотів, і ніхто ніколи не стояв на моєму шляху. Але зайва обережність не пошкодить. Зустрічатись до третього ми більше не будемо.

Дайс налив вина співрозмовникові і підняв бокал:

— Ну, балтійський вигнанцю, герою бананової республіки, за «веселу посмішку під завісу»!

Поставивши бокал на стіл, він вийняв з кишені плоску нікельовану коробочку з шприцом, ампулу і сказав:

— Ти, Балт, завжди гостро відчував фізичний біль. Пам'ятаєш спікенбургський бейсбол? Ми зробимо попередній укол.

— Це тривала операція? — спитав Гонзалес, засукуючи лівий рукав сорочки.

— Дрібниця, кілька хвилин, — відповів Дайс, готуючи шприц для уколу. Але, помітивши хвилювання Гонзалеса, він додав: — Не хвилюйся, мій хлопчику, ти повернешся, ти обов'язково повернешся, як повертається бумеранг [3] Бумеранг (анг.) — метальне знаряддя австралійських племен. Описавши замкнену криву, бумеранг повертається знову на те місце, звідки його кинула вміла рука мисливця. !

4

НА БІЖУЧІЙ ХВИЛІ

Біля одною з будинків великого благоустроєного селища московського автозаводу автомашина «Победа» висадила людину середнього віку в сірому півпальті з коміром із кенгуру і шапці-ушанці. Чоловік зайшов у під'їзд і попрямував до ліфта.

— Вам, громадянине, куди? — зацікавилася ліфтерша і, почувши номер квартири, багатозначно додала — До Івана Миколайовича, зрозуміло!

Вже піднімаючись ліфтом, чоловік у сірому півпальті належно оцінив слова ліфтерши. Треба думати, що Іван Миколайович Жбанков був гордістю цього будинку. Та, мабуть, і не тільки будинку: знатний токар-швидкісник, що дає продукцію в рахунок шістдесят першого року, автор популярної книги про нову геометрію різців, був, крім того, вмілим різьбярем по дереву і радіолюбителем-короткохвильовиком.

Маючи ці по суті загальні відомості про людину, з якою йому належало зустрітися, громадянин у сірому півпальті опинився біли дверей квартири на сьомому поверсі. Він натиснув кнопку, і в ту ж мить двері розчинилися, а в хромованій рамочці на молочно-білому склі спалахнув напис «Увійдіть!»

Ніким не зустрінутий, громадянин увійшов у прихожу, скинув півпальто, шапку, не поспішаючи пригладив непокірні пасма вигорілого на сонці світлого волосся і, почувши за переборкою звук морзянки, відчинив двері.

Вздовж стін невеликої кімнати стояли стелажі з книгами, праворуч на довгому столі містилася радіоапаратура, сигнальний щиток, перетворювачі змінного струму, стабілізатор напруги, саморобний телевізор, контрольний осцилограф, рамочна антена і ще багато деталей, призначення яких для стороннього було незрозуміле. Прямо біля вікна — письмовий стіл, на ньому велика купа книг із закладками, ліворуч верстак, набір інструментів, куски грушового дерева, пеньок з кореневищем, у якому вже можна було вгадати майбутній образ Чорномора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бумеранг не повертається»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бумеранг не повертається» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бумеранг не повертається»

Обсуждение, отзывы о книге «Бумеранг не повертається» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x