Андраш Беркеші - Агент №13

Здесь есть возможность читать онлайн «Андраш Беркеші - Агент №13» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1975, Издательство: Радянський письменник, Жанр: Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент №13: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент №13»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андраш Беркеші — один із популярних сучасних угорських письменників. Його перу належать такі відомі українському читачеві твори, як «Осіння негода», «Після негоди», «Списники». В останньому романі «Агент №13» розповідається про боротьбу угорського народу проти проникнення в країну ворожої ідеології. Події відбуваються в районі озера Балатон у кінці 60-х років.
Угорські офіцери внутрішньої служби Шалго, Кара та інші з допомогою і при підтримці місцевого населення розкривають злочинні наміри західної агентури, запобігають ідеологічним диверсіям, спрямованим проти соціалістичного ладу Угорської Народної Республіки.

Агент №13 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент №13», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ранком, — відповів Казимир.

— Дивно. Не чув шуму твоєї машини. — Він підійшов до столу і підняв пляшку з коньяком, розглядаючи етикетку.

— Я залишив машину на станції техобслуговування, — відповів інженер. — А чисті чарки знайдете в буфеті.

— Хочеш, щоб я винив? Ну, що ж…

— Не переборщи, любий, — застерегла Ліза, — на сьогодні вже досить…

— Згоден, але із запасів професора варто покуштувати, — заперечив Шалго і понюхав напій у своїй чарці. Який аромат!.. — Він пригубив і почав смакувати «Мартелл». — Треба віддати належне, добрий в тебе смак. Ой, згадав. Чи не маєш іще кілька штук отих ароматних кубинських сигар?

— Якщо ти ще не скурив їх, — відповів Таборі і глянув у бік гаража.

— Останній раз там залишалось у коробці ще три штуки, — згадав Шалго. — Мабуть, сьогодні докурю їх.

Казимир засміявся.

— І нахаба ж ти, — вирвалось у Лізи.

— Ну, чого це я нахаба? Просто полюбляю кубинські сигари. Це моя слабість, нічого не вдієш. Я теж не позбавлений вад.

— Я приготую каву, — сказала Ліза і вийшла з кімнати.

Шалго з любов'ю провів її поглядом.

— Немає кращої дружини в світі!

— Дивись не розридайся від щастя, — зіронізував Таборі. — Хоч, правда, тепер мене вже й це не здивує.

Шалго підняв чарку до сонця.

— Навіщо ридати! Ще б чого! Краще хильнемо за упокій Меннела. Щоб земля була йому пухом…

— На добраніч, — глузливо додав Казимир. — Амінь! Шалго допив свій коньяк і гепнувся в крісло.

— Помовч, Казимире. Невже тобі байдуже, що Меннел теж має батьків? — спитав Таборі. — Невже ти їм не співчуваєш?

— Ні, дядьку Мате, — відрубав Казимир. — Ні. Подібні почуття мені ще не зрозумілі. Адже я ще ніколи не був батьком…

— А де ти був у ніч на двадцяте? — рантом спитав Шалго.

— Навіщо вам про це знати? — з подивом глянув Казимир у кругле обличчя старого.

— Балінт питав про це в мене. А я тільки тепер згадав.

— Чому ж він сам не спитає мене про це?

— І справді, чому? От бачиш, у цьому ти маєш рацію. Казимир нервово закурив.

— Що це на Балінта напало? Чого йому від мене треба?

— Така в нього служба, — відповів Таборі. — Не забувай, що сталося вбивство. За таких обставин прийнято з'ясовувати алібі кожного. Чи вірно кажу, Оскаре?

Шалго присунув до себе попільницю.

— Цілком вірно, Мате, — погодився товстун. — Алібі — це дуже важливо. Особливо зараз.

— Зараз? Чому саме зараз? Чому вчора це не було таким важливим? Або позавчора? — уже трохи спокійніше спитав Казимир.

Шалго помітив, що інженер силкується опанувати собою.

— А тому саме зараз, що слідство очолив полковник Ерне Кара. А він не з початківців. І, якщо інтуїція не зраджує мене, він теж незабаром запитає у тебе, де ти був між другою і десятою годинами двадцятого вранці. Гадаю, що ти змушений будеш відповісти на це запитання. А я тобі нагадую про це тільки для того, щоб ти міг підготуватися до відповіді.

Казимир помовчав. У мозку роїлися думки. Він почухав вольове підборіддя.

Тим часом Кара сидів у одній з кімнат на другому поверсі сільської Ради, де був штаб слідчих, і вивчав матеріали справи. Полковник намагався укласти в логічну низку всі події. Це виявилося нелегким завданням. Донесення були неповними. Запитань, які залишилися й досі без відповіді, виникало дедалі більше.

Фелмері дивився на стомлене обличчя шефа, схилене над документами, і це навіювало на нього почуття передекзаменаційного вболівання. Він почував себе, як два роки тому, на державному випускному екзамені в інституті.

Майор Балінт думав про інше. Йому здавалося, що він припустився якоїсь грубої помилки і через це справу передано полковникові. Заспокоївся тільки тоді, коли Кара запевнив його, що це не так. Він пояснив, що дзвонив по телефону в Будапешт і йому сказали, що справа має політичний відтінок. Тому й підключили до слідства його управління. Проте і майора Балінта за рішенням обласного відділу залишили в складі цієї оперативної групи. Надалі вони працюватимуть разом. Після цього перейшли до обговорення технічної сторони справи. Кара просив залишити трьох досвідчених слідчих біля себе. Останні можуть бути вільні: їх місця займуть люди з політичного відділу. Балінт швидко віддав розпорядження. Він дуже зрадів, що зможе працювати разом з полковником.

Палячи сигарету за сигаретою, Кара мовчки читав матеріали.

— Що нам відомо про Мате Таборі? — спитав він згодом. — Матеріали з відділу Домбаї вже одержані?

— Прізвища старого Таборі в картотеці немає, — відповів лейтенант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент №13»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент №13» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Перстень с печаткой
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - ФБ-86
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Тотис
Андраш Беркеші - Списоносці
Андраш Беркеші
Андраш Беркеши - Последний порог
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Стать человеком
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Друзья
Андраш Беркеши
Отзывы о книге «Агент №13»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент №13» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x