Уайлд подумал, что ему очень мало осталось жить; что после того, как в течение одних суток его дважды обманула одна и та же женщина, он будет застрелен, как загнанный зверь; и что чувство, принятое им за ярость, когда он сидел в инвалидной коляске Кристофера, на самом деле было не более чем следствием плохого пищеварения.
Он пошарил рукой по паркету, нащупывая и отбрасывая куски стекла, пока не нашел подходящий по размеру осколок. Проследив, как луч света медленно ползет по лестнице, тщательно обследуя каждую ступеньку, и постепенно спускается к дверям, он отбросил очень соблазнительную мысль раз и навсегда расправиться с Ингер, даже если при этом ему придется умереть, и обратился к другой идее — попробовать завладеть одним из автоматических пистолетов. Он увидел, как свет приблизился к двери, нерешительно замер, а затем принялся шарить вправо и влево. Сосчитав до трех, он вскочил и швырнул тяжелый кусок стекла. Внезапность его атаки застала их врасплох. Гуннар на какой-то момент потерял его, а Ингер издала тревожный возглас; Ульф же успел выстрелить только раз перед тем, как осколок попал прямо в центр луча. Свет погас, и фонарь глухо упал на пол. Уайлд уже преодолел разделявшее их расстояние. Плечом он сшиб Ульфа с ног и опрокинул его на книжный шкаф. Ульф попытался крикнуть; Уайлд вырвал из его руки пистолет и с размаху ударил рукояткой в челюсть.
— Ульф? — резко спросил Гуннар. — Что случилось?
Уайлд лежал на полу рядом с телом шведа, выставив пистолет вперед.
— Ульф! — крикнул Гуннар и выстрелил.
Пуля попала в кожаные переплеты томов над головой Уайлда. Но теперь Уайлд наконец-то заметил цель. Он сделал один ответный выстрел и прислушался. По залу разнеслось гулкое эхо, и в доме наступила полная тишина. Потом где-то справа послышался звон разбитого стекла.
Он ждал, вглядываясь в темноту. Ингер больше не представляла для него опасности. Чтобы тягаться своей «береттой» с его тяжелым пистолетом, ей надо было подобраться к нему совсем близко, а на ней было белое платье. Он боялся только радарной системы Гуннара.
Снова послышался звон разбитого стекла, но на этот раз он донесся со стороны нижнего зала. Он пополз вдоль книжных полок к двери. Свет вспыхнул так внезапно, что на мгновение он ослеп. Он несколько раз моргнул, чтобы сфокусировать зрение, и услышал раскатистую очередь автоматического пистолета Гуннара. Но теперь он был в руках Ингер. Она стояла рядом с Гуннаром и поливала очередями весь верхний зал. Уайлд метнулся за дверь и открыл ответный огонь, потом прислушался к затихшим звукам и встал. Ульф лежал справа от двери, откатившись к полкам с книгами и все еще сжимая в руке фонарь. Главный зал был похож на стекольную фабрику после землетрясения. Только Андромеда осталась целой и невредимой: почти обсохшая, она стояла, не спуская невидящих глаз с двери. Пока Уайлд на нее смотрел, снова потекла вода, и струйки достали до стеклянных колокольчиков.
На ступеньках внутренней лестницы блестело несколько капель крови.
Выходит, Шведский Сокол ранен? Увы, ни Гуннара, ни Ингер Морган-Браун в зале не было.
Уайлд сбежал по ступенькам в коридор. Стоявшая футах в тридцати стеклянная дверь был закрыта, но сквозь нее хорошо просматривался гараж. Он увидел, как с парковочного места съехал «мерседес» и вкатился на платформу лифта; за рулем сидела Ингер, рядом с ней Гуннар. Вне себя от разочарования и бешенства, Уайлд направил пистолет на дверь и прикрыл глаза ладонью; по коридору просвистели осколки. Он пинком распахнул створки настежь, но платформа лифта уже спустилась до уровня улицы, и он услышал рев шестицилиндрового мотора, когда Ингер выжала полный газ.
Хельда взяла «вольво»; остались только «альфа-ромео» и «роллс-ройс». Уайлд нажал на кнопку подъема, пробежал взглядом по висевшей на вешалке одежде и выбрал пальто Эрика. Он сунул пистолет в боковой карман, надел перчатки и решил выбрать машину меньших размеров. У него не было времени поднимать крышу, но «альфа-ромео» имел большую маневренность. Он выкатил его на платформу и через минуту уже мчался по крытому проезду к улице. Когда он резко, словно на автогонках, повернул на главную дорогу, задние колеса не сцепились с полотном шоссе, машину вынесло на обочину, и она забуксовала в глубоком снегу. В лицо ему ударил холодный воздух, как что-то живое и тяжелое, но все-таки он был теплее, чем он ожидал: похоже, температура поднялась выше нуля. Ущербная луна светила так же ярко, как несколько часов назад, но она стояла к северу от Нассау. Пейзаж по-прежнему был скован льдом, снега стало даже больше, в том числе и на дороге. Он заметил свежие следы шин, указывавшие, что беглецы направились в сторону Скансена, но самого «мерседеса» нигде видно не было.
Читать дальше