— Невже?
— І ми говоримо не про безневинні грішки. Сам знаєш, Лассе Вестман і Руґер Вінтер дружили ще замолоду, коли грали в «Театрі революції». Останнім часом вони не раз випивали по обіді в квартирі на Торсґатані, коли Ганни не було вдома. Авґуст сидів у сусідній кімнаті, складав пазли, розв’язував свої задачі, і ніхто не звертав на нього особливої уваги. Аж ось одного разу мати дала хлопчикові грубий підручник математики, який, очевидно, був заскладним для нього. Однак Авґуст несамовито гортав його, щось збуджено вигукуючи. Лассе розсердився, вихопив у хлопчика книжку і жбурнув її на смітник. Через це хлопчик мало не збожеволів. У нього сталося щось схоже на напад, і тоді Лассе копнув його кілька разів.
— Жахливо.
— Та це був лише початок. Як казав Руґер, після того Авґуст став дуже дивним. Хлопчик почав витріщатися на них своїм чудернацьким поглядом, і одного дня Руґер виявив, що його шкіряну куртку порізано на дрібні шматки, а другого дня хтось вилив усе пиво, що було в холодильнику, і побив пляшки з міцнішими напоями…
Соня спинилася.
— Що?
— Це обернулося на своєрідну позиційну війну, і я підозрюю, що Руґер і Лассе сп’яну почали приписувати хлопчикові всілякі дивні речі й навіть побоюватися його. З психологічного погляду їх важко зрозуміти. Можливо, вони зненавиділи Авґуста і подеколи разом лупцювали його. Руґер сказав, що він чувся після того лайном, і вони з Лассе більше про це не говорили. Йому не хотілося бити хлопчика, однак він не міг стриматися. За його словами, він ніби повернувся в дитинство.
— І що, в біса, він хотів цим сказати?
— Розібратися в цьому непросто. Але, очевидно, Руґер Вінтер має молодшого неповносправного брата, якого все життя вважали за розумного й талановитого. У той час, коли Руґер усіх розчаровував, його брата високо цінували, засипаючи нагородами та відзнаками. Гадаю, це й породило певну образу. Можливо, Руґер підсвідомо хотів помститися й на своєму братові. Або…
— Або що?
— Він дивно висловився. Сказав, що чувся так, ніби намагався покарати себе й позбутися сорому.
— Псих!
— Еге ж. А найдивніше в цій історії те, що він раптом признався в усьому. Так, наче хотів, щоб його заарештували. Аманда сказала, що він шкутильгав і мав синці під очима.
— Оригінально.
— Це правда. Але мене більше дивує ще одна обставина, — вела далі Соня.
— Що саме?
— Що мій бос, вічно похмурий старий буркотун, раптом засвітився сонечком.
Бубланський зніяковів:
— Невже так помітно?
— Помітно.
— Ну, що ж, — затнувся він. — Просто одна жінка погодилася повечеряти зі мною.
— Невже ти закохався?
— То ж лише вечеря, — почервонівши, відповів Бубланський.
Едові це не подобалося. Одначе він знав правила гри. Так, ніби знову повернувся в Дорчестер. Хоч що роби, тільки не згинайся. Можеш навіть завдавати важких ударів чи психологічно пригнічувати супротивника, мовчки й жорстоко борючись за владу. І йому подумалося, чом би й ні?
Якщо Лісбет Саландер хоче вдавати з себе круту, він відповідатиме тим самим. Отож Ед утупився в неї, наче боксер-ваговик на рингу. Але це йому майже нічого не дало.
Вона теж мовчки втупилася в нього холодним, сталевим поглядом. Це було схоже на поєдинок, на тихий, упертий поєдинок, і Едові кінець кінцем він набрид. Усе видавалося йому кумедним. Адже він викрив дівчину й розчавив. Він з’ясував її таємне ім’я й вистежив її, тож їй слід бути вдячною, що він не об’явився тут з тридцятьма морпіхами й не схопив її.
— Гадаєш, ти така крута? — сказав він.
— Я не люблю непроханих гостей.
— А я не люблю тих, хто вдирається в мою систему, тож усе чесно. Може, ти хочеш дізнатися, як я тебе знайшов?
— Мене це не цікавить.
— Через твою фірму в Ґібралтарі. Ти вчинила нерозважливо, назвавши її «Восп ентерпрайзис».
— Мабуть.
— Як на таку розумну дівчину, ти робиш забагато помилок.
— Як на такого розумного хлопця, ти влаштувався на роботу в досить гниле місце.
— Можливо, в досить гниле. Але ми потрібні. Нас оточує огидний світ.
— Особливо з такими хлопцями, як Джонні Інґрем.
Цього Нідгем не сподівався. Аж ніяк не сподівався. Однак нічим себе не виказав — це він теж вельми добре вмів.
— Дуже кумедно, — сказав Ед.
— А хіба ні? Убивати людей і працювати разом зі злочинцями з російської держдуми, заробляючи шалені гроші й рятуючи власну шкуру, — це справді кумедно, чи не так? — спитала вона.
На якусь мить йому перехопило дух. Він більше не міг прикидатися. Звідки вона це взяла? Йому запаморочилось у голові. Аж тут Ед збагнув, що вона блефує, — і його пульс відразу вповільнився. Якби він і повірив їй хоч на мить, то лише тому, що в найскрутніші моменти йому також уявлялося, що Джонні Інґрем винен у чомусь такому. Проте Нідгем знав, як ніхто, що немає найменших доказів.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу