Джаксън беше прекалено хладнокръвен и прекалено свикнал да заплашва, за да се притесни от подобна заплаха. Погледна Джак.
— Цялото дело се крепи на твоите рамене. На записите и показанията ти. Ти си единственият реален свидетел на обвинението.
— Старая се.
— Много скоро ще видиш на какво съм способен и аз, Уайли. Ще те унищожа в залата.
— С помощта на Едит Уорбингър ли? — попита Джак.
— Да, защото си крадец и убиец. Ще почакам, Уайли. Ще потърпя, докато не влезем в някоя уютна съдебна зала, със съдия и дванайсет чувствителни съдебни заседатели. Ще дам показанията си и ще призова стария ти приятел Уолърман. После ще извикам самия теб и ще те влача в калта колкото си искам.
Известно време Джак не каза нищо. Като че ли се чудеше откъде да започне. Мълча толкова дълго, че Джаксън реши, че е изпаднал в кома.
— Как научи за Едит? — попита Джак накрая, като почти се задушаваше от собствените си думи. Звучеше тъжно и уморено.
— От един източник — отговори Джаксън с лека доволна усмивка.
— Кой? Кой е източникът ти?
— Ще научиш в съда, Уайли.
— Чарлс? Наистина ли?
Джаксън предпочете да не отговаря. Не беше изненада, че Джак знае името. Беше подслушвал Капитол Груп толкова дълго, че вероятно можеше да назове и любовниците на портиера.
— Успяхте ли да го откриете? — попита Джак. — Знам, че се криеше. Научихте ли другото му име, професията, как е научил за Едит и мен?
Отговорът на тези въпроси би разкрил слабости, които щяха да го преследват в съдебната зала. Джаксън беше опитен адвокат и не би се хванал на такава очевидна провокация. Дръпна стола си назад и стисна устни.
Джак се подпря на лакти върху масата и каза:
— Ще ти помогна, Джаксън. Името му е Чарлс Палмър. Актьор от Бродуей, неособено успешен, но ще се съгласиш, че талантът му е недооценен.
— Лъжеш.
— Потърси го в указателя на Манхатън. Понеже тази година ти плащаш наема му, мисля, че ще се съгласи да разговаря с теб. Петдесет хиляди само за два дни превъплъщение в роля е доста добър хонорар.
— Не ти вярвам, Уайли.
— Или Лу Уолърман. Стар познайник от Принстън. Много добър приятел тогава и сега. Горкият Лу имаше лош късмет. Кариерата му на Уолстрийт не потръгна, преживя тежък развод, след който остана гол като пушка. Последните няколко години бяха кошмарни за него. Откри се чудесен шанс да спечели милиони. Помоли ме да ви благодаря. Бяхте щедри като шампиони.
Джаксън заприлича на дете, на което са взели бонбонките. След случилото се с полимера не се съмняваше в нищо, казано от Джак. Щеше да е красиво да го гледа как се поти и гърчи на свидетелската банка, докато той доказва, че главният свидетел на обвинението е крадец и убиец, прокурорът губи ума и дума, съдията се мръщи отвратен, а съдебните заседатели се хилят и клатят глави. От доверието към Джак нямаше да остане и следа. Само допреди минута всичко това беше толкова пределно ясно, така подредено в главата му.
Джак кръстоса крака и поклати глава.
— След като влязохте в къщата ми и подхвърлихте дрогата, а момчетата от охранителната фирма започнаха да ровят в миналото ми, реших, че е добра идея да ви пратя по грешна следа. Трябваше да ви махна от гърба си, нали? С достатъчно хора време и енергия бихте могли да откриете Мия. Не можех да си го позволя.
— Съществувала ли е изобщо Едит?
— Най-добрите лъжи винаги почиват на някаква истина. Всеки адвокат го знае. Да, имаше Едит и тя наистина изчезна от кораба и никой не знаеше къде е цели седем месеца.
Вече само от любопитство, Джаксън попита:
— И къде се появи?
— В Амстердам. На кораба се запознала с възрастен господин, двамата се измъкнали, оженили се в малка църква. Последен танц за горката Едит. По онова време тя вече беше развалина. Безпокоях се за нея, затова наех холандска детективска фирма да я открие, след като напуснах „Примо“. Шефът и финансовият директор бяха мошеници. Искаха да пипнат парите й и когато ги обвиних, ми дадоха премия от един милион, за да изчезна. Не искаха Едит да бъде открита, така че се заех аз.
— Разбирам.
— Почина пред пет години, ако те интересува.
— Аха — успя да измънка Джаксън.
— Заради усложненията от паркинсоновата болест. Погребана е в Лонг Айланд до първия си съпруг.
Джаксън закри лицето си с длани. Знаеше, че Джак казва истината и че последната надежда за добра защита — за каквато и да е защита — току-що се бе изпарила.
— Но не сме дошли тук, за да злорадстваме — осведоми го Джак.
Читать дальше