Ростислав Самбук - Ювелір з вулиці Капуцинів

Здесь есть возможность читать онлайн «Ростислав Самбук - Ювелір з вулиці Капуцинів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1966, Издательство: Радянський письменник, Жанр: Политический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ювелір з вулиці Капуцинів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ювелір з вулиці Капуцинів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Власник фешенебельного ювелірного магазину Карл Кремер — своя людина у вищих колах гітлерівської адміністрації. Але ні шеф гестапо, ні губернатор дистрикту не підозрюють, що під цим іменем діє радянський розвідник. А тим часом ювелір з вулиці Капуцинів натрапляє на слід таємної атомної лабораторії, в якій провадяться експерименти по виготовленню найсекретнішої зброї. У смертельному двобої з гестапівцями Петро Кирилюк (Кремер) здобуває дуже важливі відомості. Гітлерівська служба безпеки розшукує сміливця…
“Роман Ростислава Самбука побудований на гранично напружених ситуаціях, колізіях, сповнених драматизму епізодах. І про кожен із них читач скаже: “Так могло бути”. От ця вірогідність і є одною з найкращих якостей роману “Ювелір з вулиці Капуцинів”. Так оцінив цей твір відомий майстер пригодницького жанру Юрій Дольд-Михайлик.

Ювелір з вулиці Капуцинів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ювелір з вулиці Капуцинів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Підвівся, розпростав зомліле тіло, плюнув у бік ворони, котра знов сіла поблизу. Не накаркати тобі нещастя на Модеста Сливинського, не так просто зацитькати його — він побореться…

Увечері пан Модест Сливинський прийшов до Марії з валізою. На її здивований погляд відповів:

— Поставив крапку… Тут все, що залишилось у Модеста Яблонського!

Байдужа жінка могла б відчути фальш у цих пишних словах, та Марія лише сплеснула руками й запитала:

— Що сталося, любий?

Це “любий” вихопилося у неї мимоволі, жінка зашарілась, а пан Модест, відчувши під ногами твердий грунт, кинувся в атаку:

— Крапку поставлено, й жеребок кинуто, — продовжував театрально. — Сьогодні мій останній вечір у місті. Завтра я вже не побачу тебе, моя кохана…

— Не лякайте мене, Модесте Володимировичу… Що сталося?

Замість відповіді Сливинський витяг з валізи й поставив на стіл пляшки коньяку й вина, пакунки з продуктами. У валізі залишилась білизна, кілька пар шкарпеток, светр.

— Все моє майно, — стукнув кришкою пан Модест. — Сьогодні зліквідував останню картину, з квартири мене виселили — будинок переобладнують, під офіцерський гуртожиток. Ніщо мене більше не зв’язує з містом, крім тебе, сонце моє. Та почуття повинні поступитися перед обов’язком — вранці їду. У лісах, чув, є партизани! А тепер, люба, давай святкувати — сьогодні день мого народження… і, я вважаю, другого народження також. Геть пасивність! Модест Яблонський покаже фашистам, що має тверду руку й мужнє серце!..

Марія розгубилась.

— А я зібралась до родичів на село, — сказала не до ладу. — За картоплею… І на роботі мене відпустили…

— Це вже не має значення, люба, — обійняв жінку за плечі пан Модест. Обійняв і здивувався — вперше не пручалась. Якомога ніжніше, аби не сполохати, пригорнув до себе і, побачивши, як затуманились Маріїні очі, припав до її губ.

Через хвилину Сливинський весело порався біля столу.

“Не поспішай, усе владнається…” — здається, так сказала йому Марія. Невинні слова і ні до чого не зобов’язують, але ж вона мовила їх таким тоном!.. Чортова жінка, стільки крутила йому голову, шляк би її трафив. Камінь — не жінка, та вода й камінь точить…

Марія різала хліб і дивилася на пана Модеста сяючими очима. Сливинський затіяв веселу метушню: ставлячи чи пересуваючи щось на столі, робив це так, аби неодмінно доторкнутися Марії — долонею, ліктем… Обом подобалось, це, обоє розчервонілися, після поцілунку зникла межа, що розділяла їх, і вони почувалися вільно й весело. Сказав би зараз хто панові Модесту, що він мерзотник, образився б — так подобалась йому жінка і так вірив у своє благородство.

Сливинський налив Марії півсклянки коньяку і примусив випити все: мовляв, людина він забобонна і задумав щось — інакше не пощастить.

Спиртне ще більше розпалило жінку, вона сміялася і не забороняла панові Модесту цілувати свої долоні й плечі. Сливинський налив ще півсклянки, вона рішуче відсунула її, та за хвилину вже цокалась з паном Модестом.

— У тебе дуже правдиві очі, — сказала. — Вони зігрівають мене!

Сливинський дивився на Марію справді на диво чесними, люблячими очима і думав — час уже вимикати світло…

Щаслива й безвільна, Марія лежала, поклавши голову на плече пана Модеста.

— Любий, — шепотіла, — нікуди я тебе не пущу. І тут знайдеться для нас багато справ.

— Все це — дурниці, — обірвав пан Модест, — що я можу зробити один, без зброї, без зв’язків?

— Але ж існують люди…

— Де вони? Не вірю я у ці казки…

— Я тебе зведу з ними.

— Ти? — засміявся Модест. — Не жартуй, моя люба.

— Так, я… — пригорнулась до нього гарячою щокою Марія, — Ти не віриш мені, але ж я познайомлю тебе з вуйком Денисом. Хороша людина, справжня, чесна. Ти знайдеш з ним спільну мову.

— Це з вашої друкарні?

— Наш метранпаж. Він друкує листівки у гітлерівців під носом…

— І багато вас?

— Тихо будь, — прошепотіла Марія, — про такі речі не питають. Ти знаєш, що таке конспірація?

— Догадуюсь, — посміхнувся у темряві Сливинський.

— Розумний ти мій… — погладила його по щоці Марія, і через хвилину пан Модест почув її рівне дихання.

“Заснула”, — зрозумів. Ліниво потягнувся й подумав, що у пані Стелли зараз п’ють і танцюють. Напевно, там панна Ядзя. “Треба завтра неодмінно подзвонити їй”, — вирішив. Повернувся на бік і також заснув.

Марія розбудила його на світанку. Сиділа на краю ліжка, вже одягнена, вмита й зачесана.

— Повернусь післязавтра, — мовила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ювелір з вулиці Капуцинів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ювелір з вулиці Капуцинів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Горький дым
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Ювелир с улицы Капуцинов
Ростислав Самбук
libcat.ru: книга без обложки
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Сліди СС
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Автограф для слідчого
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Вибух
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Фальшивий талісман
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Крах чорних гномів
Ростислав Самбук
Ростислав Самбук - Крах черных гномов
Ростислав Самбук
Отзывы о книге «Ювелір з вулиці Капуцинів»

Обсуждение, отзывы о книге «Ювелір з вулиці Капуцинів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x