Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 9

— А, Марлоу, рад вас видеть, — Эйнсуорт бодро протянул свою бледную мягкую руку. — Как дела? Садитесь, пожалуйста.

У него был звонкий, немного наигранный голос, приветливые, даже несколько слишком, манеры, а румяным лицом он смахивал на мистера Пиквика. Сам хозяин кабинета устроился спиной к окну, чтобы посетители были хорошо освещены. Крепкий, упитанный мужчина с темными блестящими волосами, был как всегда безупречно одет; светло-серый галстук украшала крупная жемчужина.

Кабинет обставлен был по-современному, на столе стоял внутренний коммутатор с четырьмя кнопками. Эйнсуорт нажал на одну из них.

— Нас никто не должен беспокоить вплоть до новых распоряжений, — приказал он.

Затем отключил телефон и кашлянул, давая знать Марлоу, что ждет от него объяснений.

— Прошу извинить меня за вчерашнее, — сказал молодой человек. — Надеюсь не отнять у вас много времени.

— Пустяки, — отмахнулся Эйнсуорт и Марлоу показалось, что глаза его хитро сверкнули, — Даже к лучшему, что вы не пришли… ибо в тот момент я мог бы обмануться, признаю. Иногда я думаю, что предчувствия бывают полезны, а иногда — что приводят к катастрофе.

Столь напыщенные слова удивили Марлоу.

— Вы не пострадали в драке с грабителем? — продолжал юрист.

— О, вы в курсе? Нет, я чувствую себя прекрасно.

— О происшествии твердит весь город, и как я понимаю, дочь миссис Бродерик сыграла героическую роль?

— Верно.

— Прехорошенькая девица. Вас наверное удивит, что мы знакомы? Я вел дела ее отца, и весьма признателен ее матери. Но пригласил я вас сюда не для разговора о миссис Бродерик. Вы помните миссис Уилберфорс, одну из моих клиенток, которую вы консультировали по страхованию? Она очень довольна… как и все прочие клиенты, направленные к вам.

— Я счастлив, если это так, — смутился Марлоу.

Эйнсуорт сцепил свои пухлые бледные пальцы.

— Тем не менее, — продолжил он, — я полагаю, что вы не получаете того, что заслуживаете! — Фраза показалась Марлоу довольно двусмысленной, — Вы понимаете, что этот город довольно консервативен, — я говорю об ощущении традиций, а не о политике — и выдвигает дополнительные требования. Будь вы из местной семьи, дела ваши пошли бы много легче. Извините за откровенность.

— Напротив, я ее ценю.

— Очень хорошо. Поверьте мне, я сожалею о настроениях здешних жителей, но все-таки их надо понять. Позвольте задать вам один вопрос: прав ли я, полагая, что вам необходим партнер, располагающий солидным капиталом и клиентурой вне этого города, и имеющий влияние в самом Хейгете?

— Вы целиком и полностью правы.

— Хорошо. Ну что же, у меня есть клиент, желающий обосноваться здесь и интересующийся страховым бизнесом. Это опытный и богатый человек… Интересует ли вас это?

Марлоу навострил уши.

— Конечно.

— На каких условиях?

— Это зависит от того, чего он хочет: быть простым партнером или рассчитывать на ведение большей части дел? Меня интересует желающий работать в фирме. Какими капиталами он располагает и на какой процент рассчитывает?

— Речь идет об активном партнере, которому отойдет 49 процентов акций. Он инвестирует 5000 фунтов и рассчитывает на 10 процентов прибыли на каждую вложенную тысячу. Создается компания с ограниченной ответственностью. Вопрос о его жаловании остается открытым.

— Это кажется мне разумным, — согласился Марлоу.

В действительности предложение казалось ему просто невероятным. Пять тысяч фунтов капитала! Он силился скрыть свое удовлетворение.

— Рад буду встретиться с вашим клиентом.

— Это не заставит себя ждать, — ответил Эйнсуорт, придвинулся к Марлоу и тот понял, что назревает кульминационный момент. — Мой клиент сам ставит некоторые условия, Марлоу.

— Естественно.

— Ему необходимы гарантии, солидные связи, и это вполне естественно, верно? Он желает знать, что у вашего дела есть будущее, и что оно хорошо ведется. Короче, не желает строить песочных замков.

Марлоу улыбнулся.

— Он хочет быть уверенным, что я знаю свое дело.

— Вы поняли меня, Марлоу? Я обязан задать вам следующий вопрос: сочтете вы возможным, чтобы три-четыре недели с вами поработал ассистент, который ознакомится с вашей деятельностью и составит отчет для клиента?

Марлоу задумался, пытаясь понять, где в предложении ловушка. Многие бы сразу отказались из опасения, что посторонний человек сможет раскопать кое-какие деликатные секреты и воспользоваться ими по своему усмотрению. Но столь известный человек, как Эйнсуорт, в подобных махинациях участвовать не стал бы. Да и что у него за секреты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x