Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне не доводилось раньше видеть этих документов, — наконец произнесла она. — Но я знаю, какая компания их готовила.

— Ну что же, отлично, благодарю вас, мисс Уайлд, — в глазах полицейского сверкнули огоньки. — Название компании?

— «Нью Уорлд Конститьюшн».

— Но это та самая… — начал Кланси и замолчал, нахмурив брови и оскалив зубы.

«Это чтобы покрепче подцепить тебя на крючок, дитя мое», — машинально подумал Марлоу.

— Ну да, я ее знаю, — воскликнул полицейский, — Американская компания, верно?

— Действительно, — довольно иронично подтвердила Леония, — Английские компании не составляют подобных преамбул.

— Уверен, что нет, мисс, — ответил Кланси, имитируя американский акцент. Леония не смогла сдержать улыбки, а Марлоу почувствовал, как его нервы немного расслабились. — Ну ладно, что вы можете сказать?

— Вот это вы заметили?

Она указала на строку второй страницы документа.

— Это знак английского фунта, он очень черен, похоже, что он был подтерт, а затем вновь отпечатан сильным ударом по клавише. А в двух других местах под ним заметен другой знак — доллара. Я думаю, что документ был отпечатан на машинке, у которой есть сразу два знака: доллара и фунта.

Кланси проницательно посмотрел на нее.

— Джек Марлоу, ваша секретарша просто золото, — заявил он. — Вы совершенно правы, мисс Уайлд. Вам приходилось когда-либо печатать на подобной машинке?

— Нет, но такая существует.

— Где?

— В Американском Информационном Центре, где я работала.

— И где ведут дела как с американцами, так и с англичанами, — торжественно объявил Кланси.

Забрав документ, он осторожно убрал его в целлофан.

— Благодарю вас, мисс Уайлд. А вас, Джек Марлоу, поздравляю с таким приобретением!

Он спрятал документ в карман плаща.

— Кто-нибудь из вас слышал о некоем Лестере Джиллике?

Марлоу вспомнил: это Джиллика нашли убитым в его ювелирной лавке.

Но Кланси на него и не смотрел. Он целиком сосредоточился на Леонии.

Глава 8

Леония, не дрогнув, выдержала суровый взгляд Кланси.

— Это имя ювелира, убитого в начале недели? — спросила она.

— Да, — кивнул Кланси, став несколько любезнее. — Бедный старикан, собравшийся поправить дела сменой страховой компании и уменьшением процента выплат. Вот к чему это привело!

Леония улыбнулась.

— Люди не раз меняют страховые компании и остаются живы.

Кланси рассмеялся.

— Естественно! — Он повернулся к Марлоу. — Хитрая бестия ваша секретарша, не удивительно, что половина Хейгета вам завидует. Вы не должны ее скрывать, Джек. Этой юной особе стоит принять участие в нашем празднике. Американцы, как правило, люди контактные, не так ли, мисс Уайлд?

— В основном, да.

Кланси взял свою шляпу и тут лицо его просияло, будто в голову пришла гениальная мысль.

— Джек, почему бы вам не сводить завтра мисс Уайлд на весенний бал, устраиваемый в спортивном клубе? У нее будет повод завести новые знакомства. Вас это устраивает, мисс Уайлд?

— Вполне.

— Отлично! — воскликнул Кланси, — а я возьму для вас билеты.

— Но я не уверена, что останусь здесь на уик-энд, — запротестовала Леония.

— Нет?

Лицо Кланси вытянулось, он принялся крутить в руках шляпу. Марлоу задумался, к чему он строит из себя клоуна. Наверняка для этого есть серьезный повод.

— Будет очень жаль! Постарайтесь остаться, а я найду для вас пару билетов. Если вас смущает отсутствие достаточно элегантного наряда, — любезно продолжал он, — то это не имеет никакого значения. Весенний бал не из разряда протокольных, и нет необходимости подыскивать обновы.

Он явно знал: она купила множество новых платьев в разных частях города.

— Это меня не волнует, — отмахнулась Леония.

— Превосходно, — Кланси хлопнул Джека по плечу. — Попытайтесь уговорить ее, Джек, она будет королевой бала. А теперь мне пора, нужно допросить свидетелей несчастного случая. То, что случилось с Хариссоном, — просто ужасно. Бедняга, так погибнуть. Руль совершенно размозжил ему череп.

Он покосился на Леонию, словно желая оценить произведенное на нее этой кровавой историей впечатление. Она даже глазом не моргнула.

— Ну что ж, прощайте, дорогу я знаю, не беспокойтесь, — раскланялся Кланси перед тем, как исчезнуть.

Марлоу пошел закрыть за ним дверь. Когда он вернулся, Леония стояла перед окном, но происходящее на улице ее явно не интересовало.

Вся побледнев, она пыталась улыбнуться.

— Если вы действительно в сложной ситуации, почему бы не довериться мне? — спросил Марлоу. — Может быть, я смогу помочь найти выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x