Олег Кудрин - Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Кудрин - Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Фолио, Жанр: Полицейский детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1828 год. Десять лет назад французский подданный Натан Горлис приехал в Одессу и оказался в центре событий, описанных в романе «Дворянин из Рыбных лавок». На сей раз Россия находится на пороге войны с Турцией. И вот Одесса — прифронтовой город. А это значит: восторженный имперский угар, поддерживаемый прибытием Николая I с красавицей-женой и дочерью, поиск османских шпионов, а также менее важные вещи, вроде снабжения русской армии, рвущейся к Константинополю. Тем временем происходит много чего загадочного: история с миллионным завещанием, жандармская интрига с заговором «Сети Величия» и трагическая воронка событий вокруг любимца города — гениального куафёра Люсьена и его возлюбленной. Натан Горлис, полицейский Афанасий Дрымов и горожанин из казаков Степан Кочубей по-разному вовлечены в поиски преступников. Внутри же их троицы отношения нынче стали непростыми.

Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приложение

Стихи и романсы героев романа, посвященные их любимым

Проживание в Одессе в течение 13 месяцев известного русского поэта Александра Пушкина (начало июля 1823 года — конец июля 1824 года) произвело значительное впечатление на одесситов. После чего стихосложение стало весьма частым времяпрепровождением жителей города. Нередко к стихам подбиралась музыка.

1. Боли сердца. Романс Натана Горлиса [96] На эти строки в Одессе писалось несколько вариантов музыки. Наиболее популярным был тот, что сочинила весьма известная артистка Одесской оперы меццо-сопрано Фина Фальяцци (коей, как считается, и посвящены сии стихи). В нем, впервые исполненном на балу в честь нового 1829 года, первое десятистишие для преодоления душевного уныния повторялось в конце, становясь четвертым. На упомянутом балу безвременно покинувший нас директор Ришельевского лицея, статский советник И. С. Орлай чрезвычайно похвально отзывался о стихах романса, сказав, что они напоминают ему работы его лучшего ученика в пору работы в Нежинском лицее князя А. А. Безбородко, самого многообещающего русского поэта Нестора Кукольника. К сожалению, ноты ни этого, ни других вариантов время не сохранило.

Боли сердца — в наказанье
В золотые вечера.
Не оставить бы признанье
Навсегда и на вчера.
Пусть во тьме струится звездной
Грозно-пенный небосвод.
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно, —
Я твержу который год.

Боли сердца — в утешенье,
Если им пришла пора.
Только сладкое томленье,
Только вздохи до утра.
Я настроен так серьезно —
К дому вашему в поход!
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно, —
Я кричу который год.

Боли сердца… Отступленье
И унынье «на ура».
Вместо ликов — только тени,
Край персидского ковра.
Нарисует день морозный
Милый облик до и от.
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно,
Не бывает в жизни поздно, —
Я шепчу который год…

2. На розлуку. Вірші (романс?) Степана Кочубея [97] Есть данные, что к этим словам также была подобрана романсовая музыка неизвестного авторства. При этом первые четыре строки повторно исполнялись в финале. Однако ситуация осложнилась тем, что имел хождение двусмысленный вариант второй строчки: «Як в Чорному морі наш Бог і Дністер». Это вызвало резкое неприятие Святейшего Правительствующего Синода Православной Российской Церкви из-за неуважительного контекста слов «наш Бог», оскорбляющего чувства верующих согласно решениям Лаодикийского (360 год от Р. Х.) и Трулльского (691–692 гг. от Р. Х.) соборов. После объяснений, что имеется в виду река Буг, текстом заинтересовалось Третье отделение. По его данным, такой вариант перекликался с запрещенными стихами, приписываемыми кошевому атаману Антону Головатому, в которых декларировались исключительные права черноморских казаков на земли между Днестром и Бугом (Богом). История была благополучно решена тем, что исполнение романса вообще прекратилось.

Ти в мені злилася з журбою, тужбою,
Як в Чорному морі Дніпро і Дністер.
І серце болітиме тільки тобою,
Тремтітиме солодко, як і тепер.

То звідки ж той жаль, що мелодієй зветься?
Хотів би співать, та сумні ті пісні.
Як вірити в щастя, що знову знайдеться,
Коли ти далеко, мій Боже ясний?..

3. Служба, семья и дружба. Стихи Афанасия Дрымова

Я — преданный службе.
Служу, как могу.
Я — преданный дружбе.
Не сдамся врагу.

Я отдан Марии,
Как пол для скамьи.
Все мысли благие —
Для ней, для семьи.

А впрочем, то — слишком.
С работой — хлопот…
Потапка Но Прошка-зайчишка —
Такой обормот.

И милая Тинка
Явилася вдруг.
Ты ж папина льдинка
Растаявших мук…

И снова — но что же
Я вам говорю?
Вот правда — всё Божье.
Вся служба — Царю!

Примечания

1

Академия куафёров ( франц .).

2

Большая книга ( нем .). Бухгалтерская книга со сводкой всех счетов и финансовых операций.

3

Да. Прелестно! ( Франц .)

4

Великий мастер ( франц .).

5

Надстрочный знак во французской грамматике. Дословно — «острый акцент» ( франц .).

6

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828»

Обсуждение, отзывы о книге «Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x