Насколько он понял, этот мужчина не полицейский, однако входит в команду присланной из Стокгольма Госкомиссии.
Это он знал.
В пещере мужчина представился девочке как Себастиан.
Сколько Себастианов может работать на Госкомиссию?
После легкого ланча в Привокзальной гостинице Билли и Йеннифер опять сели в машину и поехали на север, по ведущей в Курраваару дороге, которая, по словам Йеннифер, вполне могла считаться самым красивым, что ей пока доводилось видеть. Билли позвонил Перу Пейоку, который пообещал ждать их, посматривая на дорогу, в течение ближайших двадцати минут, чтобы они не заблудились и им не пришлось бы снова звонить.
Поначалу заблудиться было трудно — одна прямая дорога. Добравшись до Курраваары и залива, название которого навигатор Билли не указывал, они повернули налево, немного проехали вдоль берега по Северной дороге, а потом слегка углубились в селение, состоявшее из некоторого количества красных домов, стоявших поодаль друг от друга и от воды, где уже начал ломаться лед. Билли с дрожью отметил, что снежный покров здесь вроде бы толще. В селении жило лишь 300 человек, но, судя по всему, много народу имело поблизости летние домики, из-за чего селение казалось больше. Очутившись к северу от залива, они свернули по второй дороге налево и проехали по ней, до конца. Как только они свернули на участок, в небольшом двухэтажном красном доме открылась дверь, из нее вышел коренастого телосложения мужчина и направился к ним. Он был в кожаной куртке на овечьем меху поверх вязаного свитера, в джинсах и грубых ботинках. Между огромной, но ухоженной бородой и козырьком кепки виднелись только ярко-голубые глаза. Выходя из машины, Билли услышал доносившийся из дома собачий лай. Охотничьи собаки, предположил он. Он легко мог представить себе шедшего им навстречу мужчину с ружьем на плече.
— Пер Пейок, добро пожаловать в Курраваару, — подойдя и протягивая руку, произнес мужчина с ярко выраженным местным говором. — Найти, как я понимаю, удалось легко.
Билли и Йеннифер представились, и когда Йеннифер сказала хозяину, каким красивым ей показалось его селение, Билли ожидал, что их пригласят в дом, в тепло, но Пер указал на стоявший чуть поодаль красный «Рендж Ровер».
— Давайте проедемся к шахте, чтобы вы смогли на нее посмотреть.
— Конечно, обязательно, — ответила Йеннифер так, будто ей предстоит приключение. Билли мог только восхититься ее неугасимым энтузиазмом.
— Возьмем мою машину, думаю, добраться на ней будет легче, — сказал Пер, и Билли готов был поклясться, что увидел насмешливую улыбочку, когда тот, прежде чем направиться к «Рендж Роверу», бросил беглый взгляд на маленький «Ситроен» перед домом.
Они отправились в путь. Билли на пассажирском сиденье спереди, Йеннифер сзади. В салоне вскоре стало приятно и тепло.
— Матти бился с этими мерзавцами всю дорогу, — рассказывал Пер, уверенно ведя машину по маленьким и по-прежнему заснеженным дорогам. — Начиная с того момента, как впервые услышал об их планах, до… до своего исчезновения.
— Но у «FilboCorps» есть договор на покупку земли, — возразила Йеннифер с заднего сиденья. Пер Пейок фыркнул, показывая этим, чего, по его мнению, стоит договор, и кроме того, изрядно забрызгивая слюной стекло.
— Они добывают то, что им нужно.
— А вы заявили об исчезновении брата в полицию? — спросил Билли, хотя уже знал ответ.
— Естественно.
— Что они предприняли?
— Ни черта. Компания помахала бумагой, о которой вы говорите, и тогда они просто на все наплевали. Сказали, что Матти, наверное, взял деньги и смылся. — Пер снова фыркнул, и Билли впервые задумался о целесообразности дворников с внутренней стороны. — Но в их ведомости выплат, видимо, присутствует «дядюшка в синем», как и каждый чертов коррумпированный политик, давший им разрешение здесь копать. — Пер отвлекся от дороги и повернулся к Билли. — Компания рассчитывает в ближайшие двадцать лет заработать почти пятьсот миллиардов, так что они могут позволить себе покупать все, что им требуется.
Он свернул на более крупную и явно относительно новую дорогу, проехал еще несколько километров, опять повернул на небольшую дорогу, которая сразу начала довольно резко подниматься вверх. Вскоре то, по чему они ехали, уже нельзя было назвать дорогой, и подъем стал круче.
— Ближе этого нам не подъехать, — сказал Пер, останавливаясь на вершине.
Через несколько секунд Йеннифер и Билли уже стояли, глядя вниз на долину, почти полностью состоявшую из огромной черной дыры, рудника, — но с того места, где стоял Билли, это больше походило на громадный гравийный карьер. На гигантскую рану посреди идиллического пейзажа.
Читать дальше