— Тих убивств.
— Це одна справа, наскільки я зрозумів.
— Зачаровує, правда ж?
— Навіть не намагайся. Я покінчив із тим життям, і тобі це відомо.
— Харрі, це — справа, де ти дуже потрібен. І справа, яка потрібна тобі.
Цього разу усмішка зникла з його обличчя, не торкнувшись очей.
— Мені потрібна справа про вбивство так само, як ковток алкоголю, Катрино. Пробач. Не марнуй часу і поговори з наступним кандидатом.
Вона подивилася на нього. Подумала, що порівняння з алкоголем вилетіло у нього дуже швидко, що підтверджувало її припущення про те, що він просто боїться. Боїться, що варто лиш кинути погляд на матеріали справи, і наслідки будуть такими ж, як і ковток алкоголю. Він не зможе зупинитися, це його проковтне і зжере. На якусь мить Катрина відчула укол совісті, несподіваний напад презирства до себе, які трапляються у дилерів. Але потім вона згадала фотографії з місць злочинів. Проламаний череп Антона Міттета.
— Тобі немає альтернативи, Харрі.
— Можу підкинути пару імен, — сказав Харрі. — Є один хлопець, з яким ми разом вчилися на курсах ФБР. Я можу подзвонити і…
— Харрі, — Катрина підхопила його під руку і повела до дверей. — А в твоєму кабінеті є кава?
— Так, але, як я сказав…
— Забудь про справу, давай просто згадаємо колишнє.
— У тебе є на це час?
— Мені потрібно відключитися.
Він подивився на неї, хотів щось сказати, але передумав і тільки кивнув:
— Гаразд.
Вони піднялися на один сходовий проліт і пішли коридором до кабінетів.
— Чула, ти крадеш із лекцій по психології Столе Еуне, — сказала Катрина.
Їй, як завжди, доводилося майже бігти, щоб устигнути за довжелезними кроками Харрі.
— Краду, скільки можу, адже він був найкращим.
— Наприклад, що «психічно хворий» — одне з небагатьох абсолютно точних визначень у медицині, інтуїтивно зрозуміле і в той же час — поетичне. Але точні слова завжди опиняються на смітнику, оскільки тупі фахівці вважають, що пацієнтам більше підходить словесний туман.
— Атож, — сказав Харрі.
— Тому я більше не схильна до маніакально-депресивного психозу. І не перебуваю в пограничному стані. У мене біполярний розлад другого типу.
— Другого?
— Уявляєш? А чому Еуне не викладає? Мені здавалося, йому подобається.
— Він хотів жити краще. Простіше. Проводити більше часу з тими, кого він любить. Мудре рішення.
Вона подивилася на нього збоку:
— Ви повинні були його переконати. Жоден член суспільства не повинен використовувати свій видатний талант не в тій галузі, де він найбільше потрібний. Ти не згоден?
Харрі вибухнув коротким смішком:
— Не здаєшся, так? Я вважаю, що я потрібен тут, Катрино. І академія не зв’язується з Еуне, тому що хоче мати більше викладачів у формі, а не в штатському.
— Але ти… у штатському.
— Ось про це й кажу. Я більше не служу в поліції, Катрино. Це мій вибір. І це означає, що я чи ми зараз перебуваємо в іншому місці.
— Звідки у тебе цей шрам на скроні? — запитала вона і побачила, як Харрі миттєво, майже непомітно напружився.
Але перш ніж він відповів, з коридору пролунав гучний голос:
— Харрі!
Вони зупинилися й обернулися. Низький міцний чоловік із рудою бородою вийшов з одного з кабінетів і рушив у їхній бік нерівною хисткою ходою. Катрина слідом за Харрі пішла назустріч літній людині.
— У тебе гості! — загорлав той задовго до того, як вони наблизилися.
— Так, справді, — сказав Харрі. — Катрина Братт. А це — Арнольд Фолкестад.
— Я хотів сказати, що гості у тебе в кабінеті, — відповів Фолкестад, зупинився, зробив пару вдихів і простягнув Катрині велику веснянкувату долоню.
— Ми з Арнольдом разом читаємо курс із розслідування вбивств, — сказав Харрі.
— І оскільки він узяв на себе розважальну частину предмета, то, природно, з нас обох він користується більшою популярністю, — пробурмотів Фолкестад. — Мені ж доводиться розповідати їм про реалії: методи, технічні питання, етику і законодавство. Світ несправедливий.
— А з іншого боку, Арнольд трохи розбирається в педагогіці, — пояснив Харрі.
— А цуцикові дістається слава, — хихикнув Фолкестад.
Харрі спохмурнів:
— Цей гість, це ж не…
— Розслабся, це не фрекен Сільє Гравсенг, а всього лише давні колеги. Я їх кавою пригостив.
Харрі прискіпливо подивився на Катрину, розвернувся і швидким кроком попрямував до кабінету. Катрина і Фолкестад дивилися йому вслід.
— Я що, бовкнув щось не те? — здивовано запитав Фолкестад.
Читать дальше