Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Культ-информ-пресс, Жанр: Полицейский детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крутой детектив США. Выпуск 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крутой детектив США. Выпуск 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Активные, решительные действия, сила, мужество, ум и здоровый юмор — отличительные черты героев впервые публикуемых на русском языке произведений известных мастеров американского детектива.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крутой детектив США. Выпуск 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы получите нужную сумму, Морган.

— Да, кстати, раз речь зашла о деньгах, не забывайте: вполне вероятно, что у меня никогда, и не было сорока миллионов.

— В данный момент нас это не интересует.

— Итак, — снова зазвучал голос Вулерта, — ваше внедрение в страну — самое простое из всех возможных вариантов. Подготовку к побегу организуете сами — по своим каналам. Что касается нас, то мы просто закроем глаза на то, как это провернут наши люди, и не арестуем ни одного из них. При связях, которыми вы располагаете, побег не составит труда. Считайте, что руки у вас развязаны.

— Еще одно. Там, куда я еду, мне нужно будет совершить преступление…

— Конечно, вы ведь часто вступаете в конфликт с законом, не так ли?

— Да, но за такого рода преступление по их законам полагается пуля в живот.

— Этого не произойдет, пока вы будете считаться миллионером, — усмехнулся Вулерт. — Вас будут доить до конца.

— А потом?

— Пуля в живот.

— Милые люди.

— К таким людям вам не привыкать, — ответил он саркастически. — Для вас открыт счет в банке на двадцать пять тысяч долларов. На имя М. А. Винтерса. — Он подвинул два бланка, я расписался: «М. А. Винтерс» — и вернул бумаги. — Мы абонируем сейф на это имя в банке и его филиале в Майами. Ключ получите. В сейфе лежит карта, которая якобы показывает, где спрятаны сорок миллионов. На самом деле это путь к нашему человеку. Если вас вынудят отдать ключ от сейфа, мы будем знать, что ваша миссия потерпела неудачу, и примем соответствующие меры.

— Гениально!

Он пропустил иронию мимо ушей.

— Достаточно просто, чтобы сработало. Больше ничего нельзя сделать. Человек в вашем положении должен скрываться, тем более что вы будете не один.

— Как это?

Опять многозначительная пауза.

— Да очень просто. Потому что вы нашли женщину.

Постепенно у меня в голове прояснилось. Я смотрел на Кимберли Стейси и не мог поверить тому, что услышал. Однако в этом не приходилось сомневаться. Все же я хотел услышать подтверждение и показал на девушку:

— Это она? Она тот самый агент, под наблюдением которого я буду находиться?

— Да, Морган.

— Вы сошли с ума! Как она сможет держать меня на крючке?

— Мисс Стейси находится на службе. — Глаза Вулерта сузились. — Она профессионал экстра-класса и относится к нашим отборным агентам. Я ее не переоцениваю.

Только теперь я понял, как влип. Мой голос звучал, как ржавая бадья:

— Тогда без меня! Вы что думаете, там идиоты? И сразу же не догадаются, что к чему? Если она будет за мной следить…

— Мисс Стейси, — прервал меня Вулерт, — не собирается следить за вами. Она едет совершенно официально, как ваша жена, причем законная. Вы обвенчаетесь в штате Джорджия.

— Проклятье!

Больше я ничего не смог вымолвить. Но Ким Стейси не потеряла дара речи:

— Это будет безусловно интересный медовый месяц, Морган.

3

Они терпеливо ждали, когда у меня пройдет шок. Когда инструктаж продолжился, я уже почти овладел собой. Нужно было уточнить еще некоторые детали. Мне дали трое суток до отъезда на юг, во Флориду, откуда Ким, Стейси и я должны были выехать из страны. Ким поселится в отеле «Марк Сэнфорд» и будет моим связным.

Когда они наконец закончили напичкивать меня инструкциями, я встал и пошел своей дорогой. Как будто это само собой разумелось.

Сумасшедшая жизнь, думал я. В списке разыскиваемых я занимал первое место. Дай Бог, чтобы какой-нибудь фараон не узнал меня и, ничего не зная, конечно, об этих играх, не пристрелил. Но главное, от чего можно было сойти с ума, это то, что мои братья по ремеслу доверяли мне. Старый пират на стороне закона и порядка!

И все же что-то заставляло меня взяться за это, не позволяло оставить их с носом.

Подобное они проделали в свое время со старым сэром Генри Морганом — сильные мира сего оформили ему соответствующие охранные грамоты, и он покончил с их врагами. Пират на службе короны! Затем он распустил своих старых товарищей и стал высокоуважаемым губернатором. Но, по крайней мере, он хоть хорошо кончил — жил довольно долго и успел насладиться своей добычей.

Самое забавное в этой истории — сорок миллионов долларов. Черт возьми, у них была тысяча поводов навесить на меня всех собак — и не без оснований, — чтобы упрятать за решетку. Так нет же — обвинили в краже сорока миллионов. А я никогда в жизни не видел сорок миллионов! Но у кого-то же они были. Надеюсь, ненадолго, черт побери!

Миссис Таймли, в определенных кругах известная как Гэсси, вот уже тридцать лет за умеренную плату предоставляла убежище скрывающимся от закона беглецам. Ее убежище было чистым и представляло собой небольшой пансион на западе Манхэттена. Гэсси держала рот на замке, не задавала ненужных вопросов и ни разу ни в чем не была замешана, хотя дюжина арестов в ее пансионе была уж точно. Вокруг было полно сомнительных парней, и никто не мог навесить почтенной старой вдове ничего, даже если разыскиваемого обнаруживали под чужим именем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крутой детектив США. Выпуск 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крутой детектив США. Выпуск 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крутой детектив США. Выпуск 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Крутой детектив США. Выпуск 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x