Линда Фэйрстайн - Костяной склеп

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Фэйрстайн - Костяной склеп» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эксмо, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Костяной склеп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Костяной склеп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…
Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.

Костяной склеп — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Костяной склеп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И снова полнейшая тишина. Страшная вонь, распространившаяся по комнате и пропитавшая мою одежду, снова вызвала у меня приступ удушливого кашля.

Я навалилась на крышку шестифутового контейнера. Вид у нее был не слишком надежный — тонкая прослойка из нержавеющей стали, и я с опаской подумала, насколько можно довериться этой опоре. Приглядевшись к ней внимательней, я смогла прочесть надпись, заметную благодаря огромным красным буквам. Там еще был изображен череп и скрещенные кости, под которыми было начертано: «ОГНЕОПАСНО».

Уж кто бы в этом сомневался. Да такого контейнера со спиртом, который здесь использовали в качестве консерванта, хватило бы, чтобы поджечь всю западную часть города. Пожалуй, стоит дополнить этим наш список методов убийства в музее.

Я присмотрелась к окну. Оно было с двойными стеклами, что тоже помогало контролировать температурный режим. Под рукой у меня ничего не нашлось, за исключением туфель с каблуками. Ими я и попробую выбить хотя бы одно стекло. Я и так уже разгромила все, что было в этой комнате стеклянного, теперь чего уж — бить так бить.

Но прежде чем разуться и ступить в жидкость, залившую пол, я отодвинула крышку контейнера, чтобы убедиться еще раз, насколько она прочная. Мне как-то не улыбалось утонуть в этиловом спирте.

Вытащив из кармана жакета носовой платок и, ради пущей предосторожности, прикрыв им рот, я открыла контейнер. Но никакого спиртового запаха оттуда я не учуяла. Тогда я взялась уже обеими руками за крышку и, сняв ее, прислонила к стене.

Розовое неверное свечение сверху помогло мне увидеть, что внутри контейнера что-то есть. И когда я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть его содержимое, то столкнулась лицом к лицу с мумией.

37

Водрузив крышку на место, я решила рискнуть и доверить ей тяжесть своего тела. Я не слишком верила в проклятие мумий, но эта комната просто кишела мертвыми, и я боялась, что спустя какое-то время могу потерять самообладание. Я вскарабкалась на закрытый контейнер, разулась и выпрямилась в полный рост.

Отодвинув в сторону жалкие шторки, я принялась бить каблуком туфли по стеклу. Скоро мне стало ясно, что без хорошего молотка дело не пойдет.

За дверью тем временем снова послышался шум. Пытаясь удержать равновесие, я так и осталась стоять с поднятой рукой, крепко сжимая свое никчемное орудие. Дверь открылась, и тусклый свет, упавший из коридора, озарил темную фигуру Майка Чепмена.

— Ты что, Куп, совсем очумела от этого амбре? Могу дать тюбик суперклея, он тебя быстро приведет в чувство. Но что?..

— Меня кто-то запер!

— Ты можешь оттуда слезть? Что ты делаешь под окном? Нельзя убиться, выпрыгнув из подвала во двор. Так что побереги свои силы.

— Помнишь ту пропавшую принцессу — мумию из саркофага, в котором нашли Катрину Грутен? Она в этом контейнере.

— Боишься, что она выберется оттуда, и потому забралась на крышку? — Даже в этой ситуации Майк оставался верен себе. — Возьми себя в руки. Давай, Блондиночка, спускайся со своего пьедестала.

— Не могу.

— Что значит не можешь? Давай же.

— Взгляни на пол, Майк.

— Да тут просто настоящий бедлам. Это что, лаборатория после генеральной уборки? Как ты можешь находиться среди такой вони?

— Банки разбила я. Такого беспорядка не было до моего прихода, — созналась я.

— И зачем ты это натворила?

— Так вышло. Случайно. Меня кто-то запер.

— Да о чем ты говоришь? — Майк посмотрел на меня с сомнением. — Дверь не была заперта. Только плотно прикрыта. Хотя мне и пришлось навалиться на нее всей тяжестью, но ключ мне не понадобился.

— А в двух предыдущих случаях, когда ты пытался открыть дверь, ты разве не слышал, как я тебе кричала? Мог бы отозваться, — упрекнула я своего коллегу.

— В двух предыдущих? Да я только что сюда пришел, пошел тебя искать, потому что ты не вышла к лестнице в условленное время. Подождав минут десять, я стал обходить дверь за дверью. Эта последняя.

— Но я же говорю тебе, кто-то захлопнул дверь, а потом вернулся и запер меня. Я слышала, как дергалась ручка, клянусь тебе. И не думай, я не спятила.

Майк двинулся в мою сторону, с хрустом ступая по осколкам битого стекла и панцирям жуков.

— Куп, тебя, видно, довели эти ползающие твари. У тебя просто-напросто разыгралось воображение. В подвале сейчас нет никого, кроме Зимма и нас с тобой.

— Зимм? Мы же оставили его в другом здании.

— Так и было, но он решил присоединиться к нам. Подумал, что может пригодиться тут, но я его отослал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Костяной склеп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Костяной склеп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Говард Лавкрафт
Валерий Брусков - Склеп
Валерий Брусков
Кевин Кроссли-Холланд - Костяной браслет
Кевин Кроссли-Холланд
Линда Фэйрстайн - Прямое попадание
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Мертвечина
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Мертвецкая
Линда Фэйрстайн
libcat.ru: книга без обложки
Вогт Ван
Линда Фэйрстайн - Ничего хорошего
Линда Фэйрстайн
Анатолий Нейтак - Костяной дракон [СИ]
Анатолий Нейтак
Питер Маклин - Костяной капеллан
Питер Маклин
Отзывы о книге «Костяной склеп»

Обсуждение, отзывы о книге «Костяной склеп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x