Линда Фэйрстайн - Прямое попадание

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Фэйрстайн - Прямое попадание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прямое попадание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прямое попадание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.

Прямое попадание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прямое попадание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линда Фэйрстайн

Прямое попадание

Александре Денман, лучшей подруге

1

Давно миновало восемь вечера, и солнце почти скрылось за горизонтом – я видела только его последние сверкающие лучи за холмами, где небо было радужно-розовым, – и с облегчением поняла: этот длинный августовский день подошел к концу. Мерзкая серая вода с шипением разбивалась о грязный каменистый берег, на котором я стояла; брызги летели мне на ноги. Я отвернулась и посмотрела на запад, на Палисады. Складки на белой льняной юбке, которые в кондиционированном зале суда казались такими элегантными и невесомыми, теперь прилипли к вспотевшим ногам. К тому же приходилось отгонять комаров, которые только и высматривали место для посадки на моих голых предплечьях.

Я отвела взгляд от прекрасного зрелища через реку Гудзон и посмотрела вниз, на недавно обнаруженный труп женщины – он зацепился за корягу на мелководье меньше часа тому назад.

Полицейский фотограф, выехавший на место преступления, уже успел достать оборудование и теперь делал очередную серию снимков.

– Хотите я нащелкаю несколько поляроидных, чтобы вам было с чем работать, пока я делаю крупный план?

Я кивнула. Он взял другой фотоаппарат, нагнулся над головой своей частично обнаженной клиентки и ослепил меня вспышкой.

Старик-рыбак, нашедший труп, нервно дрожал, отвечая на вопросы, что задавал ему по-испански молодой полицейский из тридцать четвертого участка. Коп указал на набитый карман старика, тот непроизвольно вздрогнул и свободной рукой – второй держал удочку – достал из кармана небольшую бутылку с красным вином.

– Каррера, скажи ему, пусть не трусит! – крикнул молодому коллеге детектив Майк Чэпмен. – Поздравь с уловом, намекни, что дамочка очень даже ничего. Я не видел, чтобы из этих вод вылавливали что-либо настолько чистое с тех самых пор, как здесь помылся Рип Ван Винкль.

Мы с Мерсером Уоллесом прибыли на место преступления несколько минут назад, и Чэпмен тут же завладел вниманием своего хорошего друга. Они отошли в сторону, и лейтенант Петерсон поведал Мерсеру о том, что полиции удалось установить после приезда на берег. Я же все это время стояла у ног женщины, время от времени бросая на нее взгляд, почти надеясь, что она откроет глаза и заговорит. Мы ждали патологоанатома, который должен был осмотреть тело. Потом труп можно будет упаковать в пластиковый мешок и увезти с этого унылого клочка земли северной оконечности Манхэттена. Хорошо, если успеем, пока не начали собираться зеваки.

Хэл Шерман положил камеру на чемоданчик для сбора вещественных доказательств и вытер пот с шеи.

– Как вам удалось так быстро сюда добраться? – поинтересовался он.

– Майк позвал Мерсера помочь ему с этим делом, а заодно подключил и меня. Мерсер был в суде, на совещании с адвокатами, когда Майк сбросил ему сообщение на пейджер. Он сказал, что из воды выловили труп со следами сексуального насилия, хотел, чтобы мы с Мерсером взглянули.

– По правде говоря, детка, ты просто не захотела пропускать праздник с такими удалыми парнями, как мы, да, блондиночка? – встрял Чэпмен, который подошел узнать, закончил ли Шерман с фотографиями. – Эй, Хэл, кто вон тот парень, который явно готов выдать обратно свой обед?

Мы дружно повернулись и посмотрели на юношу лет двадцати пяти, который прислонился к валуну и часто дышал, прикрыв ладонью рот.

– Это репортер из «Тайме», только окончил колледж. Это его третье задание, он ходит за мной хвостом, наблюдает, как работают специалисты на месте преступления. Две кражи со взломом в Бриллиантовом ряду, [1]один поджог в средней школе, и теперь – Офелия.

Чэпмен присел на корточки справа от головы женщины. Его явно раздражало присутствие любителей, ему казалось, что они помешают работе над делом, которое, как уже ясно, будет не чем иным, как расследованием убийства.

– Скажи ему, пусть лучше отправляется писать обзоры ресторанов, Хэл. Это куда лучше скажется на его желудке.

Я подошла поближе к Чэпмену, который снова осматривал труп. На этот раз он сосредоточился на деталях, которые заметил еще до нашего приезда и о которых рассказал Мерсеру Уоллесу. Они долгое время работали вместе в убойном отделе Северного Манхэттена, Чэпмен оставался там до сих пор, а Мерсер перевелся в Специальный корпус и расследовал изнасилования. Несмотря на различия в происхождении и в манерах, эти двое прекрасно дополняли друг друга в деле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прямое попадание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прямое попадание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Эрленеков
Юрий Белостоцкий - Прямое попадание
Юрий Белостоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Позин
Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Костяной склеп
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Мертвечина
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Мертвецкая
Линда Фэйрстайн
Линда Фэйрстайн - Ничего хорошего
Линда Фэйрстайн
Анастасия Сиалана - Двойное попадание
Анастасия Сиалана
Отзывы о книге «Прямое попадание»

Обсуждение, отзывы о книге «Прямое попадание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x