Аркадій Вайнер - Ліки від страху

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадій Вайнер - Ліки від страху» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Молодь, Жанр: Полицейский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ліки від страху: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ліки від страху»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цей гостросюжетний роман написаний братами Вайнерами у звичному для їхньої творчості детективно-пригодницькому жанрі. Ліки проти страху — це новий препарат, створений вченими і покликаний служити для блага людини. Проте сталося так, що препарат потрапив у руки злочинців, перетворившись для них у засіб збагачення…
Вістря роману спрямоване проти споживацького ставлення до життя.

Ліки від страху — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ліки від страху», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Відповідь. Ні, ні, ні! Я не був у нетверезому стані!

Запитання. Ось висновок лікаря: «Сильна стадія сп'яніння з втратою орієнтації в часі й просторі…» Ви вважаєте, що лікар міг помилитися?

Відповідь. Не знаю! П'яним я не був!

Запитання. Гаразд, розкажіть знову, як ви втрапили на стадіон.

Відповідь. У п'ятницю був фінал Кубка, грали «Спартак» і «Торпедо». Я дуже люблю футбол і відвідую всі цікаві матчі, а тут увесь тиждень справ було сила-силенна, і я не встиг купити квитка. Сподівався дістати біля стадіону. Поблукав коло кас, бачу — квитків зовсім нема, а бажаючих юрми. Тут підходить до мене якийсь громадянин і каже: «Слухайте, у мене є зайвий квиток, але я просто боюся дістати його з кишені: ці фанатики мене розшматують. Ходімо зі мною, я вам при вході одірву квиток, а гроші ви мені потім віддасте». Гаразд, домовилися. Одірвав він квитка, пояснив, що товариш не зміг прийти; віддав я йому карбованця. А спекота була — за тридцять градусів. Хвилин за п'ять до перерви між таймами він мені каже: «Припильнуйте, будьте ласкаві, моє місце, щоб ніхто не сів, а я скочу в буфет — пивця ковтну». Незабаром він повернувся й приніс мені пляшку пива й бутерброд з ковбасою. Я йому, звісно, подякував, а він мені відповідає:, що о латинська приказка — не можу згадати, як це він сказав, — і переклав: хто, мовляв, дав раз, той дасть і двічі. Випив я пляшку пива, погомоніли ми трохи про футбол. І відчуваю я, що зовсім у мене спрага не минула, а навіть ще дужче пити захотілося. Жарко нестерпно, в голові почало паморочитися, все перед очима зелене й кола пливуть. Хочу сусідові сказати, що зомлів я у тій спекоті, а голосу свого не чую. Усе завертілося в голові, й більше нічого не пам'ятаю…

Запитання. Пляшка була закупорена чи відкрита?

Відповідь. Не пам'ятаю.

Запитання. Відкривали ви пляшку чи ні?

Відповідь. Не пам'ятаю, не можу зараз сказати.

Запитання. Доводилось вам коли-небудь раніше зустрічати цього чоловіка?

Відповідь. Ні, ніколи.

Запитання. Запам'ятали ви його?

Відповідь. Кепсько. Років йому з вигляду близько тридцяти п'яти.

Запитання. Зможете відпрацювати його портрет на фотороботі?

Відповідь. Спробую, хоча не певен. У мене досі голова обертом іде.

Запитання. На випадок зустрічі а цим чоловіком чи змогли б ви впізнати його?

Відповідь. Думаю, що зможу.

Запитання. Маєте якесь пояснення тому, що сталося?

Відповідь. Ні, не можу цього пояснити.

Запитання. Ви розумієте, що якби все справді було так, як ви розповідаєте, значить, вас хотіли отруїти?

Відповідь. Не знаю, чи хотів він мене отруїти, але ж я розказую всю правду. Дочкою своєю клянуся…»

… Я поклав на стіл стенограму, а Шарапов підняв палець:

— Саме так — отруїти хотіли! Чому?

Я знизав плечима:

— Можна й інакше запитати: навіщо?

— Яка різниця! — махнув рукою Шарапов.

— Різниця є, — усміхнувсь я. — У «чому» маємо момент закінченості, щось схоже на акт помсти. А «навіщо» — це тільки початок майбутніх подій.

— Постривай-но з філософствуванням. Краще подумай як слід: тут є над чим сушити собі голову.

— Авжеж. Та у мене бюлетень не закритий, я ще хворий.

— А тобі що, відкриваючи бюлетень, мізки вимикають? Я ж тобі не працювати, а думати поки що велю!

— З вашого дозволу, товаришу генерал, я не хотів би думати про цю історію…

Шарапов підняв окуляри на лоба, уважно подивився на мене, спроквола мовив:

— Не зрозумів.

Я пововтузився на стільці, потім набрався духу:

— Ну як це не розумієте? Ви доручаєте мені розслідування по справі мого товариша…

— А ти що, знаєш Позднякова?

— Та ні, не знаю, сьогодні вперше його прізвище почув. Але це не має значення: ми з ним однаково ж, так би мовити, товариші.

Генерал сів зручніше, знову зсунув окуляри на ніс примружившись, уважно подивився на мене:

— Говори, говори… В тебе гарно виходить…

— А що говорити? Ви ж знаєте, я ніколи від справ не відмовляюся. Але там я пройдисвітів на чисту воду виводжу, а тут мені належить з'ясовувати, чи не пройдисвіт, бува, мій колега. І мені якось не по собі…

Шарапов невиразно, без інтонації спитав:

— А чого ж тобі не по собі?

— Ну як чого? Ви ж знаєте, що зілля оте навіть ченці споживають! Найімовірніше з'ясується, що Поздняков без будь-якої отрути — на спекоті отакій — перехилив чарку-другу з пивцем і зомлів, а пістолета просто загубив. Позднякова — під суд, Тихонову — подяку та репутацію відповідну…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ліки від страху»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ліки від страху» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ліки від страху»

Обсуждение, отзывы о книге «Ліки від страху» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x