И нельзя передохнуть.
Идетъ Онъ…
Гіомъ.
Довольно! Марія!
Развѣ любовь это крестный путь?
Клотильда.
Не знаю… Нѣтъ, знаю!.. вотъ тамъ на поворотѣ
Страшная дорога… и что, если вы отъ меня отшатнетесь?..
(Протягиваетъ руку Гіому)
Поцѣлуй мою руку!.. Богъ знаетъ, что будетъ съ нами…
Пусть на бѣдномъ тѣлѣ останется слѣдъ твоего дыханья…
(Гіомъ отвертывается и рука Клотильды долго виситъ въ воздухѣ)
Гіомъ.
Нѣтъ! не хочу! игра! насмѣшка! ложь!
Приласкаешь, а потомъ опять уйдешь.
О если бы ты меня любила!..
Клотильда.
Я такъ люблю тебя!.. милый!
Еще дѣвочкой я выбѣгала на дорогу,
И ждала… ты проѣзжалъ мимо… одинъ разъ, въ Духовъ день, возлѣ часовни
Ты взглянулъ на меня и мы разсмѣялись оба.
Потомъ я бродила ничего не видѣла, не помнила…
Такой свѣтъ! будто въ сердцѣ солнце свѣтлое
И я могу исцѣлить прокаженнаго,
Или заставить всѣхъ улыбнуться по дѣтски.
Когда ты въ первый разъ пріѣхалъ въ нашъ замокъ
Я спряталась. Мать искала. Ты сказалъ: я васъ видѣлъ во снѣ…
Гіомъ.
Довольно! отвѣчай прямо
Ты идешь или нѣтъ?
Клотильда.
А потомъ я тебя потеряла.
Вотъ ты говоришь, ты здѣсь, рядомъ…
Гіомъ.
И этого мало?
Клотильда.
Я уйду съ тобой — и будетъ радость,
И запахъ моря, звѣзды, рѣчи сладкія,
Но завтра…
Гіомъ.
И завтра мы будемъ вмѣстѣ!
Это любовь…
Клотильда.
Любовь, такъ много вѣситъ.
Ты сонъ любовью не зови.
Гіомъ (хочетъ обнять Клотильду, она отстраняетъ его руку) .
А это?
Клотильда.
Это только тѣнь любви!
Гіомъ.
Вы ловко играете — только подумать
Коснуться монашеской рясы — какое кощунство!
А разговоръ о любви — это вѣдь просто шутка…
Клотильда.
Гіомъ, иди! а завтра утромъ
Быть можетъ, мы поймемъ другъ друга.
Гіомъ (смѣется) .
Понять тебя?.. ну, это будетъ чудо!
Что жъ ты думаешь на ночь надѣть вериги?
Или прочесть душеспасительную книгу?
Клотильда (не слышитъ его словъ) .
Не знаю… слѣпая, иду я ощупью…
Что-то должно быть сегодня ночью…
Мой милый! женихъ мой! мы будемъ вмѣстѣ!
Если не здѣсь, то тамъ… (Оглядывается)
Господи, какъ темно! какъ тихо!
Помолись о твоей потерянной невѣстѣ,
Сегодня обо мнѣ нужно много молиться…
Гіомъ.
Эти бредни мнѣ надоѣли! Довольно!
Вотъ дай слѣпому грошъ — онъ за тебя помолится.
А я пойду въ таверну, возьму себѣ подругу,
Кувшинъ вина. Всю ночь я пить и веселиться буду.
Молиться ваше ремесло, вы помолитесь о заблудшемъ пьяницѣ…
Прощайте, сестра Клотильда!
Клотильда.
Нѣтъ, Гіомъ, до свиданья!
Мы встрѣтимся…
Гіомъ.
Не думаю — вѣдь намъ не по пути. (Уходитъ)
Клотильда.
Ушелъ… вотъ крестъ… и надо итти. (Идетъ на паперть)
(Слѣпому)
Ужъ ночь и всѣ ушли. чего ты ждешь?
Слѣпой.
Усталъ я ждать!
Подайте грошъ!
Клотильда.
Не грошъ пришла тебѣ я дать.
Слѣпой.
Усталъ… усталъ…
Клотильда.
Слѣпой, зачѣмъ ты взялъ?..
Слѣпой.
Что взялъ?
Клотильда.
Сердце!
Слѣпой (въ возбужденіи) .
Не я! не я! глядите! Ищите! вотъ мои лохмотья!
Ей-ей не я!.. не здѣсь его найдете!
Клотильда.
Знаю — его не найти, оно глубоко.
Слѣпой.
Гдѣ? гдѣ?
Клотильда.
На днѣ колодца.
Слѣпой.
Ужъ не знаю, какъ оно туда попало…
Клотильда.
Я все видала.
Слѣпой.
О чемъ ты говоришь?.. слѣпого каждый обидитъ…
Я здѣсь сидѣлъ, я слѣпъ, я не могъ видѣть.
Никого не было. Только вѣтеръ закричалъ жалобно.
Можетъ вѣтеръ его сорвалъ, какъ листъ сухой.
Клотильда.
Это былъ не вѣтеръ — я закричала.
Не вѣтеръ его сорвалъ, а ты, слѣпой!
Слѣпой.
Что-жъ!.. вяжите! судите! казните меня!..
Смерть!.. все равно!.. и о чемъ жалѣть?..
Вы говорите: «страшно глаза закрыть».
Они закрыты! Жизнь? — эта чашка, звонъ грошей и шумъ дождя.
Слѣпому легче умереть,
Чѣмъ вамъ зрячимъ жить.
Что-жъ ты не кричишь? тогда ты закричала,
Изъ за тебя я потерялъ его.
Кричи! теперь мнѣ не жалко
Ничего.
Клотильда.
Но если жизнь тебѣ постыла
Зачѣмъ ты взялъ Золотое Сердце?
Вѣдь оно жъ дышало и билось
Читать дальше