Джеки Бонати - Айриш-бой для сицилийца

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Бонати - Айриш-бой для сицилийца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротика, Секс, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Айриш-бой для сицилийца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Айриш-бой для сицилийца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леди и джентльмены! Разрешите вам представить! Ревущие двадцатые! Роскошь, блеск и никогда не засыпающий Нью-Йорк! Вот что увидел Том, прибыв в Америку в поисках лучшей жизни. Но все это было для кого угодно, только не для нищего ирландца. Прозябать бы ему в трущобах, если бы не один итальянец. Но ирландцы любимчики фортуны, и Том вытянул счастливый билет. Теперь его ждала сцена клуба, двойная игра, и жизнь, полная опасностей. Заходите к нам, здесь вы найдете холодный джин и горячий джаз. Мы начинаем! Все герои совершеннолетние.
Содержит нецензурную брань.

Айриш-бой для сицилийца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Айриш-бой для сицилийца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но… на пару долларов разве что и можно выжить, – Томас, и правда, был из другого мира и другого теста. Оттуда, где человеческая жизнь была ценностью, особенно, после войны.

– Экономика катится к чертям даже тут, в Америке, говорят, дальше будет только хуже, – пожал плечами Энди. – Но из всего нужно уметь извлечь выгоду.

– И что, снова будет война? – побледнел Томас, мысленно обратившись к Богу, чтобы он не допустил повторения недавнего ужаса.

– Кто знает, так далеко я не загадываю, – ответил Энди. – Клифф, налей-ка нам еще выпить. Итак, ты видел Сладкую Китти, которая поет, как птичка, несмотря на свое прошлое. Как думаешь, сможешь ли ты так же?

– Даже не знаю, – Том глянул на сцену, где было уже другое выступление. – Думаешь, кому-то будет интересно смотреть на меня, слушать? – озвучил он свои сомнения, водя пальцем по ребру стакана.

– Главное уметь себя подать, – ответил Энди. – Она тоже не стала такой сразу, как вышла на сцену. Всему учатся.

– Вот с этим проблема, – самокритично признал Том. – Я себя подавать вообще не умею. Как этому научиться? – он подумал, что это знание пригодится ему в любом случае.

– Если ты согласишься, я возьму это на себя, – ответил Энди, прикурив сигарету и пыхнув дымом.

Томас был слишком наивен, чтобы задать задаться вопросом, для чего Энди это нужно. К тому же, его встревожило другое.

– И что я буду тебе должен за это?

– Процент от своих заработков, – ответил Энди невозмутимо. – Не думай, что я благотворитель. Скорее, инвестор.

– Вот оно что… И ты полагаешь, что эти заработки будут настолько достойными, чтобы процент от них мог заинтересовать тебя? – именно в это Тому верилось тяжелее всего.

– Поверь, я давно в этом бизнесе, могу оценить перспективы вложений, – ответил Энди. – Дело за тобой. Быть там, – он кивнул на сцену. – Или вернуться на фабрику, где ты выкашляешь легкие через год-другой от химии.

Том опустил взгляд в стакан, где плескалась янтарная жидкость. Он никогда особо хорошо не разбирался в алкоголе, но что-то ему подсказывало, что его отец, светлая ему память, забраковал бы этот напиток.

А еще он никогда в жизни не оставил бы дом, какими радужными не казались бы перспективы жизни на другом краю света.

А Томас оставил. Так неужели сейчас, когда судьба, в лице некоего Энди Рапаче, подмигивает ему, он отвернется и не последует за ней?

– Я согласен. Что от меня требуется? – махнув остатки виски, спросил ирландец.

Энди Рапаче расплылся в хищной улыбке, довольный таким раскладом.

– Быть здесь завтра в полдень. И я не говорю, что работа здесь будет легкой. Просто оплачивается лучше, – напомнил он.

– Меня сложно напугать трудной работой, – Том пожал плечами и глянул на сцену. – Можно я еще посижу, послушаю? Или мне лучше не пугать ваших гостей своим видом? – хмыкнул он.

– Наслаждайся. Выпивка за мой счет, – напомнил Энди бармену и, извинившись, ушел решать свои дела.

– Но, я мог бы… – опять задетая гордость Томаса вновь осталась без ответа, сказать, что сам мог бы заплатить, он не успел, поэтому договорился сам с собой, что пользоваться гостеприимством Энди просто не будет.

Том провел в баре еще около часа, прежде чем понял, что ему еще возвращаться домой, а утром увольняться с фабрики, чтобы успеть вернуться сюда к полудню. От выпитого на пустой желудок виски его покачивало, и он вышел на улицу, надеясь поймать такси, сколько бы оно ни стоило.

И, пока он пытался поймать машину, его в буквальном смысле попыталась снять одна дама в воротнике из чёрно-бурой лисы, нетвердой походкой покинувшая клуб.

Не имея ни малейшего представления, как вести себя в такой ситуации, Томас буквально сбежал с нее, почти протрезвев. Правда она каким-то образом успела засунуть ему в вырез рубашки двадцатку, отчего Том опешил. Но ему, по крайней мере, было, чем расплатиться в такси без необходимости потом экономить на еде.

Это происшествие настолько шокировало Тома, что он, добравшись, наконец, до дома, а там до кровати, все никак не мог заснуть, ворочался и думал, каково это, вот так сорить деньгами, не считать не то что центы, а доллары, десятки долларов.

Утром он направился на фабрику, прямиком к начальнику цеха и объяснил, что уходит. Он попросил выплатить ему все причитающееся за отработанные недели и только когда упомянул, что будет работать на мистера Рапаче, начальник выдал деньги без запинки.

Сумма не была какой-то баснословной, и все равно Том решился потратить ее часть на то, чтобы минимально обновить свой гардероб. Он понимал, что купить себе туалет, достойный клуба, все равно не сможет, но на кипенно-белую рубашку все же раскошелился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Айриш-бой для сицилийца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Айриш-бой для сицилийца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Айриш-бой для сицилийца»

Обсуждение, отзывы о книге «Айриш-бой для сицилийца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x