Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Короткие любовные романы, Эротика, Секс, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит нецензурную брань.
Содержит нецензурную брань.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеки Бонати

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3

Серия 3.

Себастьян выставил коробки с хэллоуинскими украшениями, Монро и Иззи вызвались ему помочь. Посетителей пока было немного, но неудивительно – внезапно Нью-Йорк накрыла снежная буря. И это 30 октября. Новостные каналы только о ней и говорили, все аэропорты закрыли, а в их квартире было так холодно, что Иззи всерьез вознамерилась ночевать в кофейне.

Оскар ворвался в кафе вместе с порывом метели, закоченевший до полусмерти.

– Никто мне не говорил, что в Нью-Йорке бывает такая погода! Октябрь на дворе! – выпалил он, подходя к булерьяну.

– Я подозреваю, что это ты из своего промозглого Лондона привёз ее нам, – проворчала Иззи, вырезая из флористической губки черепушку.

Себастьян уже заваривал ему чай, не забыв про имбирь и другие специи, чтобы усилить согревающий эффект.

– Я погуглил, всю Новую Англию накрыло, – отозвался Монро, намечая рожу у тыквы. – Так что старушка Англия прибыла к новой Англии. Дурацкий каламбур, но что поделать. Иззи, почему на твоих тыквах надписи "Ипотека" и "Пандемия"?

– Хочешь сказать, эти вещи пугают меньше, чем старина Джек? – вопросительно выгнула бровь Иззи.

Оскар понемногу отогревался, снаружи и изнутри. Когда к пальцам вернулась чувствительность, он смог присоединиться к остальным.

– Ладно, пожалуй, ты права, – согласился Монро, но продолжил вырезать классическую зубастую морду. Себастьян сварил на всех глинтвейн, пока они собирали гирлянды из фигурок ведьм на метлах и черных котов вперемешку с британскими флагами.

В итоге получилось совершенно роскошно, в меру пугающе, в меру празднично.

И тут Оскару в голову пришла шальная идея, не иначе, подогретая глинтвейном на пустой желудок.

"Профессор Уайт, в кофейне моего друга завтра будет вечеринка по поводу Хэллоуина. Я буду рад, если вы присоединитесь", – конечно, они уже успели обменяться телефонами.

"Полагаю, вечеринка костюмированная?" – почти сразу же пришел ответ от профессора.

"Да, но никакого регламента. Например, я планирую быть Биллом Уизли, а моя соседка – Марлой Сингер", – Оскар расценил этот вопрос, как согласие.

"Хорошо, я подумаю, кем я могу нарядиться. Спасибо за приглашение. Буду ждать координаты и время", – ответил профессор Уайт.

– Себ, а есть какое-то конкретное время начала вечеринки? – уточнил Оскар, прежде чем написать ответ.

– Думаю, начнем в семь, на флаерах это время, – ответил Себастьян, пристраивая тыкву на барную стойку.

– Понял. Спасибо, – Оскар ту же застрочил сообщение, убеждая себя, что нет никаких причин испытывать предвкушение – это просто вечеринка, где будет масса народу.

– У кого-то горят глаза, – первым заметил Монро, закончив развешивать гирлянды и усевшись на стремянку верхом. – Будет что-то особенное? Или кто-то особенный?

– Вовсе нет… я просто решил пригласить своего куратора, – ответил Оскар максимально невинно, словно это было нечто совершенно обыденное.

– Куратора, – хмыкнул Монро подозрительно, но тему развивать не стал. Проверив по списку, что с украшением и подготовкой они управились, они закрыли кофейню и пошли домой.

– Вы как хотите, а я буду спать в гостиной, – заявила Иззи. – В моей комнате можно хранить мясо.

– Как насчёт пижамной вечеринки? – предложил Себастьян. – Кинем пару матрасов, сварим ещё глинтвейна и будем смотреть "Пятницу 13", или что-то в этом плане.

– Разогрев перед Хэллоуином? Я полностью поддерживаю! – сказал чуть-чуть пьяненький Монро. – А что завтра, кстати, будем смотреть?

– Когда именно? – уточнил Себастьян. Они с Оскаром уже сдвигали диваны, чтобы между ними кинуть матрасы. Англичанин щедро предложил свой. Второй решили взять с кровати Иззи.

– Ну, кинопоказ в кофейне? – напомнил Монро. – Или ты забыл?

Иззи устраивала идеальное, по ее мнению, гнездо, утащив туда все подушки и пледы, и пару грелок. Себастьян занялся глинтвейном, а Монро попкорном.

– А, нет, не забыл, конечно. Я решил по классике – "Хэллоуин", 78-го, ибо молодой Джейми Ли Кертис много не бывает, "Крик" и "Оно", – перечислил Себ. – Только с последним не решил, какой лучше, новый или старый.

– Можно вынести этот вопрос на голосование на вечеринке, – предложила Иззи.

– Или я только что придумал абсолютного победителя, – сказал Монро, и, выдержав драматическую паузу, сообщил, – "Шоу ужасов Рокки Хоррора!"

– Мне кажется, я не смотрел, – задумавшись, признал Оскар. – Так что я, пожалуй, за то, чтобы увидеть что-то новое. Стоящий? – он вопросительно посмотрел на Монро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x