Земное светило сверзнулось в дальнюю бездну, и тьма ночная окутывала как ежедневно озёра и леса, поля и улочки селитьбы. Весь барский сад покрыла темнота и только крошечный кусочек неба на закате ещё светился багряным островком в лилово-красно-синем ожерелье, оно являло дня похмелье.
Фабьен, устав обозревать темнеющую кромку,
Вдруг кашлянул негромко.
Он без сомненья испытывал острейшее желанье
Услышать нежный голосок Мари и приложил тому немало рвенья.
В своём Коськове, увы, он не имел приличного ему общенья.
Там видел лишь девах лицом пунцовых
И глаз прискучивала парочка дворовых –
Девок здоровых и толковых
– Парасьи да Анисьи, определённых в дом господский готовить, прибираться,
Да не лениться, а стараться
И на потребу барского хотенья
Ставить варенья да соленья.
Легко б умел Фабьен упругий круп Анисьи оседлать в усадьбе,
Коль возжелал бы и без свадьбы.
Но не таких амуров жаждал он,
И не о ней он видел свой заветный сон.
Да и разве есть сравненье в них, в сих bergerettes, пастушках,
Душою мягких, но простушках,
С Марией Александровной, это иной фасон!
Её божественная, сладостная бледность, глаз океан бездонный, взора нежность и плеч округлых мечтательная нега! И целомудренность манер! И звонкий голосок! Лишь несколько словечек иль фраз, не значащих ну ровным счётом ничего как раз, муслинового платья нежное шуршанье и voila – протекшего воспоминанье, того, что удалилось вечно, а нынешнее длится бесконечно! И ощутить себя как на том, единственном и первом во всей тридцатилетней, жизни, приёме у графа де Конпер, когда кудрявая Аньес глазами с ним играла, а он был робок и застенчив, и Аньес в конце концов устала. Мари, конечно, старше, замужняя и мать, да и сам уже не мальчик, но сколько бы он отдал за ту пленительную ножку, что взор искал под облаченьем из муслина! Да хоть одень её в рогожку, всё едино – волнительна для глаз подобная картина.
– Ну вот и смерклось. Увы, любезный мой Фабьен, я вас предупреждала – я молчунья. Меня всё свет далёкий да кроны вычурные деревов манит лицезреть. Меня наскучит быстро вам терпеть. Но я стараюсь всё же, так скажите, не неволите: надолго ль нас вы навестить изволите?
– Ах, что вы, сударыня, кабы я изволил, то бы надолго загоститься я посмел,
Но жатвы и холопы – мой удел.
Вот все предначинанья наши
Продебатируем с супругом вашим
Утром без пролога.
Так сразу после тронусь я в дорогу,
В Коськово, к засеянным полям, крестьянам
И запасам вашим да моим заботам.
Там рожь сейчас соломенного цвета,
Уж пора, иного нет ответа.
– Ах, соломенная рожь, это всё так мило!
Поля широкие в лучах дневных светила!
У нас здесь больше перелесками зажатые клочки,
Простора нет, одни куски.
Ах, я бы съездила в Коськово, хоть и не с руки,
Там так полисто и красиво в эту пору!
– Et quel problème 10 10 В чём проблема
?
Проблемы нет совсем!
Велите заложить карету споро
И кучер вас доставит скоро,
Ужель Михал Семёнович удерживать супругу станет?
Ведь в день управитесь, не потеряетесь в коськовском нашем окияне?
– Не станет он удерживать меня, к чему так сложно?
Но Мишеньку оставить не хочу, а взять с собой не можно,
Больно мал, тревожно.
Вот в следующем году всенепременно к вам приду,
О, Боже мой, ошибка – я приеду, не приду!
А покуда уж лучше б вы до нас добираться соизволили почаще.
Тому уж третий месяц как вы явились в жизни нашей спящей,
А вы, ну как сказать, ах слово улетело вон.,,
– Мари наморщила свой нежный лобик, – а вы… pointez le bout du nez seulement.
«Oh, créateur, 11 11 О, Создатель
создатель, elle est une fleur 12 12 Она цветок
! Она цветок в своей естественности, ужимок нет в ней ни на гран, даже едва приметные морщинки дают ей шарма океан!» – Фабьен почти стонал, но вслух лишь сухо продолжал:
– Да, по-русски будет «глаз не кажете почти», ведь лишь по-русски должно нам общаться.
– Да, сударь, вы правы, усилий много нужно от меня, чтобы сущности высказывать по форме. Ну я стараюсь, как могу, вины моей в том нет, что не умею знатно мысли излагать в ответ на языке моих, ох я опять забыла их…, вот, предков, да на их наречии вести беседу с вами хотя бы редко.
– Беды в том нет, сударыня, изрядной.
Вы скоро будете вещать по-русски складно,
Сомнений нет на этот счёт
– И года не пройдёт,
Тут не найти двух мнений,
Что после длительных борений
Освоите вы все словесности российской тайны.
Читать дальше