Няня поправила рубашку Лео и передала его Маттиасу. Держа сына одной рукой, а другой обнимая за талию женщину, на которой он собирался жениться, Мэт улыбался собравшейся толпе.
В этот момент Фрэнки открылась одна простая истина - она любит своего будущего мужа.
А вот способен ли он на это чувство - большой вопрос.
Если снаружи дворец завораживал, то интерьеры поражали еще большей роскошью. Мозаичный пол, белая мраморная лестница в центре холла и огромная хрустальная люстра. Когда они вошли в холл, заиграла арфа, и снова послышался шум, на этот раз из дворца.
- Гости на террасе на крыше, - пояснил он.
- О’кей. - Фрэнки кивнула, хотя продолжала думать о том, что только что пережила. Она не может его любить. Ни за что. Она, конечно же, просто перепутала вожделение с любовью, как тогда, в Нью‑Йорке. Она едва знала его.
И тем не менее влюбилась в того, кто не скрывал своего презрения к самому понятию «любовь», считая ее бесполезным препятствием для жизни в целом.
Какая же она дура!
- Ты в порядке? - снова спросил он, пристроив Лео на бедро, как будто делал это всю жизнь.
- Угу, - пробормотала она, не решаясь на него взглянуть.
- Пожалуйста, Фрэнки, не волнуйся. Лео и ты в полной безопасности.
Она лишь кивнула в ответ. Знал бы он истинную причину ее беспокойства!
Они в молчании поднялись по лестнице. Она едва замечала слуг в парадных одеждах, выстроившихся по бокам на ступенях.
На верхней площадке стояли четыре стражника, по двое с обеих сторон высоких дубовых дверей с изящной деревянной резьбой, которую Фрэнки хотелось рассмотреть повнимательнее. Двери выглядели старинными и очень красивыми.
Когда они приблизилась, стражники низко им поклонились и синхронно отдали честь.
- Полиция! - восторженно заверещал Лео, ткнув пальцем в сторону стражи.
Один из стражников, не сдержавшись, улыбнулся, но тут же снова придал лицу нейтральное выражение.
Самый высокий стражник трижды медленно ударил массивным золотым скипетром по дверям. Двери отворились, и они вошли.
Терраса была заполнена сотнями людей, которые образовали коридор, в безмолвном почтении ожидая появления монарха.
Снова обняв ее за талию, Маттиас повел Фрэнки вперед.
- Ой, сколько людей, мама, смотри! - снова завопил Лео и захлопал в ладоши. Все засмеялись вместе с Лео. А он на мгновение прикрыл глаза пухлыми ручками, а потом, отняв ладошки от лица, произнес грозное: - У‑у‑у!
Последовал новый взрыв смеха. Фрэнки тоже улыбнулась, беспомощно взглянув на Маттиаса.
- А я‑то беспокоился, что он испугается и заплачет, - процедил Маттиас, не разжимая губ.
- Будущий шоумен, ни больше ни меньше, - прошептала в ответ Фрэнки.
Лео повторил свой трюк. Гости снова умиленно рассмеялись.
Фрэнки осмотрелась и увидела на стенах нечто знакомое. Она непонимающе уставилась на свои картины, развешанные по стенам.
- Как они здесь очутились? - недоуменно спросила она.
Лицо Маттиаса оставалось непроницаемым.
- Ты больше не можешь продавать свои картины, Фрэнки. В твоем теперешнем положении это было бы неуместно. Но это не значит, что мир не должен восхищаться твоим талантом.
- Я… но ты… они должны были появиться на выставке в Нью‑Йорке.
Он кивнул.
- Я купил их все.
- Но зачем было покупать? Я могла бы позвонить Чарльзу и все объяснить.
- И лишить его комиссионных? Он поставил на тебя. - Маттиас покачал головой. - Он выбрал тебя, чтобы показать твои работы, а он профессионал и знает толк в хорошей живописи. Так почему бы ему не получить за это вознаграждение?
Его проницательность и похвала тронули сердце Фрэнки.
- Я и понятия не имела…
- Таковым было мое намерение.
В душе Фрэнки забрезжила надежда.
- Спасибо. Я безмерно тронута, - тихо сказала она.
Словно догадавшись, что она может превратно истолковать его поступок, Маттиас небрежно добавил:
- Это был логичный шаг, Фрэнки. Твое искусство заслуживает того, чтобы его увидели, но ты больше не можешь продавать картины, иначе все поймут, что ты пользуешься своим титулом в корыстных целях. И это теперь твоя страна, поэтому картины должны быть здесь, в Толмиросе.
Объяснение прозвучало по‑деловому, но не умалило красоты жеста.
Невозможно поверить, что только прагматизм и здравый смысл двигали поступком Маттиаса. Фрэнки хотелось надеяться и верить, что им двигало нечто более личное.
Он хвалил ее работы, но они выражали ее сущность. Оценить их по достоинству значило понять и оценить ее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу