— Док, — заикаясь. перебил Михаила Дэн. — Вы вещаете в пустоту.
Доктор посмотрел в сторону мадам Готлиб и с каким-то звериным удовлетворением убедился в том, что она находится в глубоком обмороке. Однако спустя несколько секунд совесть врача возобладала над страстями, и Эткинд вынул из кармана пузырёк с нашатырём, одновременно левой рукой нашупывая на запрокинувшейся шее Нани слабую жилку пульса…
* * *
Генри с улыбкой наблюдал за тем, как охает эта забавная пожилая парочка — краснолицый, веснушчатый француз и пухлая, похожая на спелую грушу русская мадам — осматривая апартаменты его хозяйки. По правде говоря, Нани могла бы и не устраивать отдельный музейный павильон: в её покоях хранились куда более ценные и интересные экспонаты, привезенные из разных уголков мира.
«Юные корреспонденты», или начинающие писатели подолгу останавливались у каждого из них, придирчиво, но восторженно осматривали, ощупывали (испросив предварительно разрешения), всё фотографировали, то отходя, то приближаясь, в общем, чуть ли не нюхали и не лизали обстановку виллы миссис Готлиб. Русская даже зачем-то заглянула под огромную, привезенную с острова Занзибар, старинной резки по эбеновому дереву кровать с пологом.
Собственно в этот момент зазвонил телефон, стоящий не тумбочке у кровати. Мадам Карпинская вздрогнула, громко охнула и сильно стукнулась головой. Генри молнией метнулся к аппарату и по цифрам определил, что в виллу звонят из ресторана, вероятно, сама Нани с инструкциями. Он снял трубку и чуть склонился в полупоклоне, пытаясь одновременно отойти в сторону, чтобы не мешать толстухе подняться с колен.
— Слушаю вас!…. Что?!!!! Как в обмороке? Что случилось?!!! Бегу, лечу! Срочно свяжитесь с медиками с материка и вызовите доктора из местной амбулатории! — Генри опустил трубку на рычаг, промахнувшись мимо и до Инессы Карпинской донеслось противное пиканье.
— У кого обморок? — встревоженно поинтересовалась она. — Нашей девочке плохо?
— Нет. Госпоже. Моей хозяйке. Она потеряла сознание. Я вынужден вас покинуть, господа. Искренне полагаюсь на вашу порядочность и на то, что по моему возвращению, в вилле ничего не сломается и не исчезнет…
— Да как вы смеете! — попыталась возмутиться Инесса, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что после шоу, устроенного ей с Шарлем на пару (по поиску мнимых наркотиков в разломанных статуях и креслах) возмущаться крайне неразумно.
Зато как только взволнованный секретарь Нани исчез, Инесса молнией метнулась к профессору и, наплевав на приличия, фактически сграбастала того в объятия, плотно прижав губы к уху Леграна:
— Это уникальный шанс, профессор! — жарко зашептала она. — Прекращаем эту комедию с фотосъёмкой, разделяемся и быстро осматриваем все эти чёртовы комнаты. Я в будуар, ванную, гардеробную. Вы изучаете официальные помещения.
— Но что вы хотите обнаружить в ванной или туалете?
— Вам мужчинам не понять. Я именно поэтому и поручаю вам обыск официальных помещений. Ни одна нормальная женщина не будет прятать ничего ценного на виду у всех.
Так же, рывком, Инесса оттолкнула от себя профессора и устремилась в те самые приватные покои, которые обнаружила еще при Генри, но которые стеснялась при нём осмотреть.
Через десять минут, пересмотрев буквально всё в огромной ванной комнате, заглянув даже под крышку бачка унитаза, разочарованная Инесса ворвалась в гардеробную. Поначалу ей показалось, что не хватит и года, чтобы попереоткрывать все эти шкафы и ящички… Но в эту же секунду она заметила скромный (относительно всего остального) туалетный столик с большими зеркалами и стоящую на нём бордовую бархатную коробку, которая никак не могла служить пудреницей, ибо в неё бы поместилось, как минимум, пять больших тортов. Откинув крышку коробки Инесса чуть не завизжала — там внутри, светясь голубовато-фиолетовым светом, лежал бриллиант абсолютно гладкой огранки, размером с голову взрослого человека.
— Шарль!!! — завизжала Инесса так громко, что у неё самой заложило уши.
— Что случилось, дорогая? — спросил запыхавшийся профессор, появивщись в гардеробной буквально через минуту.
— Я, кажется, нашла наши наркотики. Только они не наркотики, а бриллианты! Здоровенные бриллиантовые булыжники! Вот чем промышляет наша Нани!
Инесса театральным жестом указала на коробку.
— Забавно, — пробормотал Легран, вытащив на свет божий идеально ровный, странноватый и довольно тяжёлый человеческий череп, выточенный из прозрачного камня или стекла. — Забавно! Всегда считал, что эти черепа древних индейских цивилизаций — самая большая мистификация современной истории. Ан нет! Вот он, лапочка! Существует! И я даже держу его в руках!!!
Читать дальше