Андреа Кейн - Аромат риска

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн - Аромат риска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: ACT: ACT МОСКВА, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат риска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат риска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.
Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.
Но не все так просто…
Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.
Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…

Аромат риска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат риска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я Сабрина Рэдклиф, — представилась она и протянула руку. — Мне сообщили, что вы желаете переговорить со мной.

Гость машинально стиснул ее руку, и в его глазах промелькнуло скрытое удивление. Затем он отступил на шаг и внимательнейшим образом оглядел девушку с головы до ног. Сабрине подобное разглядывание было не в новинку, но на этот раз она почувствовала нечто необычное: так ученый разглядывает в микроскоп микроба.

— Возможно, вы желаете воспользоваться нашими услугами? — спросила Сабрина, чтобы снять неловкость.

Незнакомец пожал плечами. Несомненно, он был чем-то взволнован. Сабрина не понимала.

— Да, вроде того. Надеюсь, вы примете мое предложение.

Значит, он все-таки по работе. Тогда к чему такая спешка? И зачем было присылать сюда юрисконсульта?

— Вы меня заинтриговали. — Сабрина заправила за ухо выбившуюся прядь волос. — За последний квартал «Руссо» добилась ошеломительного успеха. Вы разбили в пух и прах всех конкурентов и вошли в число богатейших компаний. Зачем вам вдруг понадобилась помощь ЦК.МЛ? Не поймите меня превратно, мы готовы сотрудничать с любым клиентом, но компании с такими головокружительными доходами обращаются к нам крайне редко. Итак, что сподвигло вас на столь необычный визит?

К ее удивлению, Ньюпорт расхохотался. Затем он недоверчиво помотал головой и словно пытался осмыслить происходящее.

— Ну так что вас так рассмешило? Может, расскажете, и мы посмеемся вместе?

— Простите, просто день сегодня выдался напряженный. А смеялся я потому, что на меня вдруг снизошло озарение.

— Не понимаю.

Веселье гостя мгновенно улетучилось, и он, прикрыв дверь, жестом пригласил Сабрину сесть,

— Простите, мисс Рэдклиф, но разговор будет не из легких.

Дождавшись, когда Сабрина сядет, гость взял стул и уселся напротив.

— Начнем с того, что услуги вашей фирмы меня не интересуют.

— Тогда что?

Он переплел пальцы и некоторое время разглядывал свои руки, затем нервно заговорил:

— Вы неплохо осведомлены об успехе компании «Руссо». Откуда такие сведения?

Сабрина захлопала глазами.

— Я консультант по менеджменту и работаю с разными компаниями: большими, мелкими, как на частной, так и на государственной основе. Знать, что творится в деловом мире, — моя прямая обязанность. Нельзя сказать, чтобы я знала о «Руссо» очень много, но эта компания так себя разрекламировала, что не услышать о ней было просто невозможно.

— Что ж, в таком случае посмотрите завтра утром новости делового мира.

Сабрина насторожилась:

— А что случилось?

— «Случилось» — это мягко сказано. Только благодаря знакомствам и тому, что мы — частная фирма, новости пока еще не на страницах газет.

Сабрина чуть поморщилась:

— Понятно, но зачем я вам понадобилась? Вы ведь, кажется, не собираетесь сотрудничать с ЦКМЛ? Тогда зачем вам моя компания?

— Верно, ваша компания здесь совершенно ни при чем. А вот вы…

Сабрина прищурилась:

— То есть? Вряд ли я что-нибудь пойму, если вы и дальше продолжите говорить загадками.

— Хорошо, буду краток: я здесь из-за вашего отца.

— Из-за отца? — Сабрина зачарованно вздохнула. Теперь все ясно: Дилан Ньюпорт попал сюда по ошибке. — Вас дезинформировали. Моего отца нет в живых, и к компании «Руссо» он не имеет никакого отношения.

— Ошибаетесь, мисс Рэдклиф: ваш отец жив и непосредственно связан с «Руссо». — Дилан огорченно развел руками. — Я так надеялся, что скажу все толково, но, видно, моим надеждам не суждено сбыться. Вы правда ничего не знаете о своем отце?

У Сабрины засосало под ложечкой. Старая песня! Сабрина умирала от любопытства и одновременно боролась с инстинктивным желанием бежать без оглядки.

Медленно поднявшись, она неподвижно уставилась на папку, которую Дилан Ньюпорт выудил из кожаного дипломата.

— Вашу мать зовут Глория Рэдклиф, — тихо сказал он, и Сабрина замерла. — Глория принадлежит к обеспеченной семье из Бикон-Хилла и занимается дизайном одежды. Вы — ее единственный ребенок и родились 3 июня 1975 года в больнице Ньютон-Уэллсли. Вы досрочно окончили школу, а в девятнадцать лет стали выпускницей Корнеллского училища по специальности «гостиничный менеджмент». После года стажировки в «Ритц-Карл-тоне» вы вернулись на родину и получили степень магистра управления в Гарвардском университете, затем три года проработали в «Хейг, Лоуэлл и Фонтейн». Ну что, вы и теперь считаете, что я пришел не по адресу?

Сабрина медленно опустилась на стул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат риска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат риска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат риска»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат риска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x