Майкл Прескотт - Когда отступит тьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Прескотт - Когда отступит тьма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда отступит тьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда отступит тьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она красива, умна, богата. Художественная галерея, которой она владеет, привлекает ценителей искусства. Что же мешает ей жить?
Страшная тайна не дает ей покоя ни днем ни ночью.
Тайна, о которой никому нельзя рассказать.
Тайна, грозящая смертью…
И только один человек в силах ее спасти.
Но можно ли ему довериться?

Когда отступит тьма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда отступит тьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он думает, что страдал, но и тысячи лет мучений будет мало.

Его ждут вечные муки от наших когтей, от наших свирепых клыков.

И наших пронзительных голосов — слушай их, несчастный, — слушай сейчас и до скончания времени…

Роберт слышал их. И ничего больше.

Звучали они то как голос его матери, Леноры, когда она рявкала на него в пьяной ярости, то как голос Шерри Уилкотт, обзывавшей его психом и позорной тварью, когда он убегал от пруда, где утонул отец. То как голоса мальчишек в школе, считавших его трусишкой, потому что он не хотел драться, трусишкой, потому что он один из всех учеников знал, что такое настоящее насилие, и страшился его.

Но в конце концов остались только голоса фурий, кровавых телохранительниц Великой Матери, спускавшихся беснующимся, вопящим роем, чтобы схватить долгожданную добычу.

Коннор выкарабкался из-под стола и, пошатываясь, выпрямился, в ушах его звенело от выстрелов, белая пыль кружилась в свете лампы.

Идти было трудно. Видимо, он что-то повредил в броске на пол, растянул мышцу, перенапряг спину. Но это не имело значения.

Не имело значения ничто, кроме Карен — не Карен — Эрики.

Теперь это Эрика. Эрика, которая, хоть не шевелилась, не издавала ни звука, должна быть живой.

Вторая пуля могла срикошетить от кости. Могла…

Но это было бы вопиющей несправедливостью. Не может быть в мире столько бессмысленного зла, столько ненужных утрат и страданий.

Коннор цеплялся за эту веру, пока шел, пошатываясь, с револьвером в руке.

Они лежали вместе, Роберт и Эрика, тела их были неподвижно сплетены перед известняковым образованием, похожим на гигантский трон.

А на полу была кровь, расширяющееся озерцо крови.

Крови Роберта. Или то кровь и Эрики?

Ему внезапно вспомнилась окровавленная Карен, и он ощутил ее теплую, безжизненную руку.

Коннор достиг места, где они лежали, и опустил взгляд.

Облегчение и страх нахлынули на него единой волной.

Глаза Эрики были закрыты, лицо искажено болью.

Она была жива — но мучилась.

Коннор с содроганием опустился подле нее на колени.

— Ты ранена? Эрика, ты ранена?

Глаза ее открылись, и он увидел слезы.

— Нет, Бен. Не ранена. Физически — нет.

В лице ее не было ни кровинки. Она походила бы на мраморную полированную статую, если бы не яркий, хрупкий огонек в глазах. Коннор подумал, что до сих пор не замечал, как она красива, — красивее, чем Карен, хотя эта мысль казалась ересью.

Эрика переменила позу, и повалившийся на нее Роберт застонал, руки его слабо нащупывали что-то, чего там не было.

— Умирает, — сказала Эрика.

Коннор взглянул на Роберта. Вторая пуля попала ему в шею, нанеся смертельную рану. Его густая борода была в красных пятнах, лицо покрывал тусклый налет синевы. Глаза были закрыты, веки подергивались, будто ему снился сон.

Коннор медленно кивнул.

Эрика повернулась на бок, подставив ему руки, связанные шарфом. Ее красным шарфом.

— Разрежь, — прошептала она.

Коннор стал рыться в карманах, потом вспомнил о вонзившемся в пол ноже. Крякнув от усилия, он вытащил лезвие и разрезал шарф.

Эрика обняла брата и прижала к груди.

— Все хорошо, Роберт. Уже все хорошо.

Она обращалась к нему, будто к перепуганному кошмаром ребенку.

Роберт захныкал, глаза его были закрыты, губы вытянуты.

— Уже хорошо, все хорошо.

Роберт чуть слышно пробормотал:

— Они схватят меня…

— Нет, не бойся. Я здесь. Я позабочусь о тебе. Я всегда буду заботиться о тебе. — Эрика плакала, укачивая его в объятиях, голос ее звучал нежным шепотом. — Я не позволю им тебя схватить, клянусь, не позволю.

Внезапно Роберт поднял голову, глаза его широко раскрылись, в их рассеянном взгляде Коннор увидел неописуемый ужас и понял — то, что слышал этот человек по ночам, что заставляло его затыкать воском уши и таиться в одиночестве, явилось теперь к нему в последний раз.

— Не схватят они тебя, — сказала Эрика, но Роберт не услышал.

Рот его раскрылся в беззвучном вопле. По телу пробежала дрожь.

Потом он медленно уронил голову на грудь Эрике, испустил последний хриплый вздох и скончался.

Эрика подержала брата несколько секунд, потом потянулась к Коннору и взяла его за руку.

Он сидел на холодном каменном полу, сплетя пальцы с пальцами Эрики, оба не шевелились и не произносили ни слова, пока запоздало не появились вооруженные Магиннис и Вуделл.

Глава 21

Черная вода.

Ее глубь манила. Таинственная тьма. Холодное безмолвие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда отступит тьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда отступит тьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Коннелли - Тьма чернее ночи
Майкл Коннелли
Александр Говоров - Византийская тьма
Александр Говоров
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Перетти
Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом
Юлия Федотова
libcat.ru: книга без обложки
ДЭВИД ЛЭНГФОРД
Джеймс Прескотт - Обратный отсчет
Джеймс Прескотт
Джеймс Прескотт - Код
Джеймс Прескотт
Джеймс Прескотт - Кризис
Джеймс Прескотт
Полина Громова - Смеющаяся Тьма. Книга 3
Полина Громова
Отзывы о книге «Когда отступит тьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда отступит тьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x