Грег Смолвидж - Любовь и виски

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Смолвидж - Любовь и виски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Крутой детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и виски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и виски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало 60-х, США. В Богом забытом городке Бат (штат Мэн) происходит самоубийство мэра. Громкое событие сотрясло будничную размеренную жизнь населения. Следствие не находит оснований предполагать, что градоначальнику могли «помочь», но жена покойного решает провести свое расследование. Так в Бате оказывается Мик Дейр – сорокалетний журналист, работающий на друга семьи мэра. Репортер, для которого задание «накопать подробностей» казалось легкой возможностью заработать, не мог подозревать, какое лихо разбудил. Но и те, кто решил остановить Дейра, тоже не догадываются, что связались с не совсем простым журналистом…

Любовь и виски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и виски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поднявшись с койки, обнаружил на себе белоснежную пижаму. Вещи рядом, аккуратно сложены на тумбочке. Ясное дело, тщательно выпотрошенные. На всякий случай прошёлся по каюте. Кажется, всё в порядке.

Но действовать надо быстро. Я постучал в металлическую дверь. Секунд через десять на пороге появился здоровенный детина в форме «Iron Works» .

– Чего хотел?

– Дружище, как бы мне на берег выбраться?

– It’s not permitted!

Дверь с шумом захлопнулась. Коротко и ясно. Я постучал настойчивей. Бугай нарисовался вновь:

– Ну что ещё? – Он оскалился.

– Ладно. Отсюда ты меня не выпустишь. Поведай тогда хотя бы, где мы находимся? Даю пятьдесят долларов.

It’s not permitted! ! Будешь стучать без надобности, получишь по роже!

Здоровяк отправился восвояси. Ничего себе гостеприимство. Думай, Дейр, думай. Человек, разменивающий своих людей, как пешки, едва ли станет искренне беспокоиться о здоровье какого-то журналиста. Зачем же тогда его (то есть меня) здесь держать? Ответ один: роль во всём этом спектакле ему уже уготована.

Только я предпочитаю сам выбирать амплуа. Начнём с каюты. Здесь всё более чем скромно. Даже удивительно. Про Маслоу, конечно, ходили слухи, что он тот ещё аскет. И убедиться в этом возможность наконец представилась.

Нет, самый успешный делец города не из тех, кто станет в чём-то себя ограничивать, но и сорить деньгами тоже явно не в его стиле. А что до гостей и тем более работников – тем шиковать уж точно не положено . Как метко выражается приставленный ко мне верзила.

Весь инвентарь каюты исчерпывается ввинченной в пол койкой (чтобы не «ездила» во время качки), пустой тумбочкой и небольшим шкафом. Внутри, естественно, ничего… Хоть как-то воспользоваться можно разве что шваброй в дальнем углу.

Я повертел её в руках. Основание откручивается – уже неплохо. «Вооружившись», принялся яростно колотить в дверь. Послышались шаги и недовольное бурчание. Я отодвинулся в сторону. Расчёт, как в кино: явившись, амбал тут же получит палкой в лоб. Дальше по ситуации.

Дверь приоткрылась и… тут же захлопнулась. Бугай оказался не так прост! И что теперь? Орать, чтобы принёс воды? Проситься в туалет? Не вариант. Скажет – терпи, а внутрь заходить и не подумает. Нет, лучше напрямую. В очередной раз я начал ломиться. Ответом стала откровенная брань. Дверь с грохотом распахнулась:

What the hell do you … – Закончить фразу громила не успел.

Обеими руками вцепившись в первобытное орудие, я обрушил на своего тюремщика всю мощь отделённого от швабры посоха. Если бы не больничный костюм, сошёл бы за атлета, собравшегося подтягиваться на турнике.

Рассчитывая сразу выключить оппонента, я старался попасть ему в глаз, только промазал и заехал по носу. Раздался хруст, мгновенно хлынула кровь. Недолго думая, вдобавок всадил бугаю между ног. На этот раз как заправский игрок в гольф. Противник ухватился за причинное место:

You’re a bitch!

Это я-то? А ну, получи ещё, скотина! С размаху я вмазал ему ботинком по физиономии. К сожалению, прицельно «выбросить» ногу не получилось, удар прошёл по касательной. Осечкой не преминул воспользовался верзила: резким движением схватив мою «уходящую» конечность, он прокинул её ещё дальше.

Потеряв равновесие, я завалился на пол. Палка предательски укатилась. С несвойственной для его размеров быстротой здоровяк лихо запрыгнул на меня.

Тут же посыпались удары кулаками. Один за другим. Точные, сильные и все по лицу. Перед глазами поплыли круги, стало темнеть. Собрав остатки сознания, нащупал нагрудный карман пиджака. Там должна была быть ручка. Широкое стило походило на стилет, даже слова похожие. Бугай же всё не унимался, видимо, поставив себе задачу полностью меня вырубить.

Твёрдо фиксировав ручку обратным хватом, скинув большим пальцем колпачок, сумел вонзить её в бедро обидчика. Летняя форма работяг верфей была довольно лёгкой – очередное импровизированное оружие вошло под кожу на добрый дюйм. Верзила заорал, словно вымышленное животное времён империи инков.

Есть! Только левый глаз совсем заплыл, «работал» один правый. Не без труда всадил стило повторно. На этот раз куда-то в район шеи. Рана оказалась неглубокой и, скорее, цепляющей, нежели колющей, зато кровь хлынула струёй! На контратаку противник уже способен не был. Последним напряжением сил я скинул громилу на пол. Издавая какие-то странные звуки, « not permitted» man обмяк.

Встать сразу просто не хватало сил. Я глубоко вздохнул. В голову нескончаемым потоком влетали мысли. Как всегда после заправской драки. Лежишь ты, Дейр, побитый, уставившись в обшарпанный потолок, а в баре сейчас старину « Jack ’а» разливают. Все отдыхают, и никаких проблем ни у кого. По крайней мере, пока стакан полон. И зачем тебе такие приключения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и виски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и виски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и виски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и виски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x