Грег Смолвидж - Любовь и виски

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Смолвидж - Любовь и виски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Крутой детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и виски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и виски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало 60-х, США. В Богом забытом городке Бат (штат Мэн) происходит самоубийство мэра. Громкое событие сотрясло будничную размеренную жизнь населения. Следствие не находит оснований предполагать, что градоначальнику могли «помочь», но жена покойного решает провести свое расследование. Так в Бате оказывается Мик Дейр – сорокалетний журналист, работающий на друга семьи мэра. Репортер, для которого задание «накопать подробностей» казалось легкой возможностью заработать, не мог подозревать, какое лихо разбудил. Но и те, кто решил остановить Дейра, тоже не догадываются, что связались с не совсем простым журналистом…

Любовь и виски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и виски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Официант» тем временем перезаряжал на корточках около переднего бампера своего авто. Стало быть, вновь работает один. Ну, что ж, неплохо. Особо не целясь, я выстрелил в гада. Есть! Задел левое плечо! То ли от неожиданности, то ли от боли killer выронил ствол.

Тут подоспели ребята из « Volkswagen ’a», моментально окружив заику. Первым ринулся в атаку заходивший со стороны водителя. Только «официант» сдаваться не планировал, резким движением выхватив нож из потайного кармана в районе предплечья. Я хотел было выстрелить ещё раз, но побоялся ранить своего спасителя. А взятие на мушку второй руки неприятеля заняло драгоценные секунды.

Блики лезвия сверкнули на солнце, и вот уже третий незнакомец рухнул на асфальт. Но и «официант» оказался не всесилен. Четвёртый дважды выстрелил ему в голову из-за спины. Конец перестрелки. Но чтобы справиться с этим killer ’ом, понадобилась целая бригада!

Убедившись, что противник окончательно и бесповоротно мёртв, единственный выживший принялся кричать:

– Дейр, с тобой всё в порядке?

Откликаться я не спешил. Неизвестно ещё, что нужно этому типу. Но он не унимался:

– Дейр, черт тебя подери! Я… мы от Соломона Маслоу. Помоги, ребятам надо оказать помощь.

В знак своих мирных намерений высокий блондин в сером комбинезоне швырнул пистолет на почтительное расстояние. Только после этого я вылез из засады.

– Слава Богу, ты цел.

– Кто это? – Я показал на мёртвого killer ’а.

– Понятия не имею, но «вёл» тебя он прямо от гостиницы. Подержи, пожалуйста, здесь.

Молниеносно сняв шнурок с ботинка, уцелевший наложил его как жгут, пытаясь остановить кровотечение у раненного ножом коллеги. Моя поддержка была исключительно моральной.

– Первую помощь оказывать умеешь?

– Не на профессиональном уровне.

– Да хоть на каком. Последи за ним. Я гляну, что с остальными, и вызову вертолёт.

Блондин убежал, а я бросил взгляд в сторону кустов, где так удачно пристроил бутылку. Полежи пока там, родная.

July 20, 1963, Saturday, 8:00 p. m.

Bath, Kennebec river, Hidden Ship

– Не вставайте! Вам необходим покой! – При всей мягкости голос Соломона Маслоу казался строгим.

Да я и не планировал, только соображал, что же произошло. В голове гудело. Помню, как меня доставили в доки, врач поставил укол успокоительного. Потом – темнота.

Я огляделся. Помещение сильно смахивает на каюту корабля. Словно прочитав мои мысли, бизнесмен заметил:

You’re my guest. Here, on the water. Но прошу, не волнуйтесь, никаких рандеву больше не планируется. Антураж этот, – он обвёл рукой каюту, – лишь мера безопасности.

Я уставился на него.

– Да-да, мистер Дейр. За вашу жизнь теперь и я в ответе. Слишком уж многие интересуются ею в последнее время.

Он погрозил пальцем:

– Наслышан про ваш меткий выстрел.

– Я всего лишь ранил его.

Маслоу делано удивился:

– Всего лишь? Вы ранили не кого-нибудь, а самого Спенсера Томаса! Известного в некоторых кругах как Zero Man .

– Как-как?

– Стрелял он точно. Ноль по промахам. В своё время пытался я перетащить его к себе, но ценник был завышен даже по моим меркам. Да и запропастился он куда-то. На дно залёг, что ли? А тут на тебе – охотится за вами. С чего бы это?

– Ну, ваши парни в обиду не дадут! – Я попытался не заострять внимание на последнем вопросе.

– Храни их Господь. – Сняв шляпу, Соломон устремил взор вверх. – Один Хэнк выжил. Из четверых…

– Мне жаль, мистер Маслоу.

– Мне тоже. И в первую очередь хотелось бы понять: чего ради?

Я вздохнул:

– Боюсь, порадовать вас мне нечем…

– Поделитесь хотя бы, что было в камере хранения?

Absolutely nothing, Sol. Пустышка. Меня хотели выманить. Им это удалось.

Разговор «по душам» решил отложить. Определённые подозрения в отношении кораблестроительного босса по-прежнему имели место, так что открывать все карты пока рановато. Эпизод с бутылкой я должен завершить самостоятельно.

Взглянув испытующе, через мгновение Маслоу вновь вернулся в образ добродушного хозяина судна:

– У меня нет причин не верить вам, мой друг.

– Ну, вот и славно. Тем более что обыскивали меня, по-видимому, не раз.

Маслоу улыбнулся:

– Отдыхайте. Ни слова о делах. Я загляну утром. А если что понадобится, звоните в колокольчик – мой человек будет к вашим услугам.

Соломон удалился. Ну и угораздило же! Оказаться в заложниках (называя вещи своими именами), когда на счету каждая минута, это как минимум неудача. Если не хуже. Параллельно с размышлениями я разминал конечности. Вроде функционируют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и виски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и виски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и виски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и виски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x