Джеймс Чейз - Меллорі

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Меллорі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Навчальна книга — Богдан, Жанр: Крутой детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меллорі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меллорі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Меллорі» — одна з найкращих книг Чейза.
У ній сплелися детектив, шпигунський роман і військові пригоди. Головний герой роману — Мартін Коррідон — колишній розвідник, що свого часу побував у лапах гестапо і зумів вирватися. Після війни до нього звернулася дивна трійця, учасники французького підпільного руху спротиву. Вони жадали помсти і найняли Коррідона знайти й убити зрадника — свого колишнього друга Меллорі.
Під тиском обставин Коррідон береться до справи, та усіх свідків убивають просто під його носом...
Цікавий сюжет, яскраві персонажі, добре прописані характери. А ще це розповідь про покалічених війною людей, про неможливість прощення і невміння знайти себе в новому житті.

Меллорі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меллорі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Себто, йдеться про вбивство, — сказав Коррідон, надавши своїм словам якомога чемнішого та зацікавленішого тону. — Ви про це подумали?

— Чи ж називали ви убивствами ті випадки, коли вам довелося застрелити Марію Гауптманн та інших зрадників? — спокійно запитав його Ренлі.

— Ні, та хай би як я їх називав, а це таки були вбивства; просто вбивства, дозволені законом. А це — геть інша справа. Якщо я вб'ю людину зараз, мене заарештують, притягнуть до суду і, найпевніше, повісять [23] Смертна кара у Великій Британії застосовувалася від часу заснування держави і до 1964 року, коли було виконано останній у країні смертний вирок. Тож на час написання цього роману (1950 рік) його герой цілком міг наразитися на небезпеку бути страченим. Від 2003 року смертна кара у Великій Британії заборонена. .

— Це мусить мати вигляд нещасного випадку чи самогубства, — сказав Ренлі. — Саме у такий спосіб він убив двох із нас.

Із замисленим виглядом Коррідон надпив віскі. Та потреби щось обдумувати він не мав, адже достеменно знав, що робитиме далі.

— Справа ризикована, — зазначив він. — Мусите поглянути на це моїми очима. Ви просите мене витягати для вас каштани з вогню. Я особисто не маю нічого проти цього чоловіка. Я знав десятки таких, як він. Одна річ — убити людину під час війни; убити її зараз — це вже дещо інше.

Ренлі загасив свою цигарку. Його брови нахмурилися, утворивши над переніссям густе плетиво зморщок.

— Немає сенсу далі ходити манівцями, — несподівано уривчасто сказав він. — Ви або візьметеся до цієї роботи, або ні. То як?

— За тисячу я цього не робитиму.

Ренлі уважно поглянув на нього.

— Чи значить це, що...?

— Звичайно, — урвав його Коррідон. — Я візьмуся до будь-якої роботи, якщо ціна за її виконання буде розумна. Тисячі недостатньо. Це ділова пропозиція. Ви просите мене поставити на карту власне життя. Цей тип може виявитися надто розумним для мене, і тоді я закінчу так само, як оті двоє. Або ж я успішно впораюсь із завданням, але припущуся помилки, і тоді повисну в зашморзі. Я ризикую своїм життям, а його я оцінюю більше, ніж у тисячу фунтів.

— Авжеж, — озвався Ренлі. — Ваші слова цілком справедливі, — відверто сказав він. — Проблема в тому, що у нас не так багато грошей. Я поговорю з рештою. Але тисяча п'ятсот — це найбільше, що ми можемо вам запропонувати, та й то, коли віддамо вам усю цю суму, самі зостанемося на мілині.

Коррідон уважно придивився до нього. Ніщо у понівеченому обличчі англійця не свідчило про віроломність, і Коррідон відчув розчарування. Йому подобалося торгуватися. Він мав чималий досвід вимагання грошей. Це була гра, що приносила йому втіху. Та Ренлі був надто чесний. Коррідон ясно бачив, що той говорить йому правду. Торг помер у зародку; словесна битва закінчилася, так і не почавшись.

Повагавшись якусь мить і знизавши плечима, Коррідон мовив:

— Гаразд, я візьмуся до цієї роботи. Я згоден на півтори тисячі. Направду, я розраховував, що зможу заправити з вас більшу ціну.

Ренлі засміявся.

— Знаю, що розраховували, саме тому я одразу виклав усі карти на стіл. Я не надто вмію торгуватися. Однак я ще маю запитати решту. Можливо, Ян і Жанна не захочуть платити усю цю суму: адже це практично всі гроші, які ми маємо.

— Поговоріть з ними, — сказав Коррідон. — Половину — зараз, решту — коли роботу буде зроблено, — додав він, ховаючи усмішку. — А я зачекаю, що вони скажуть.

3

До кімнати увійшов Крю. Він нерішуче зупинився, дивлячись на Коррідона, який розвалився у фотелі та шкірився до нього. Ренлі випровадив його сюди, аби він не заважав йому розмовляти з Жанною та Яном.

— Тобі ліпше присісти та заспокоїтися, — сказав йому Коррідон. — Мене попросили, щоб я за тобою наглянув.

— Що вони збираються зі мною робити? — несподівано зронив Крю. В його очах зачаївся жах. — Ти знаєш, що вони замислили, правда? Ти теж до цього причетний, чи не так?

Коррідон запалив цигарку та розглядав Крю крізь хмаринку тютюнового диму.

— Припустімо, що так, — байдуже сказав він. — І я гадки не маю про те, що вони збираються з тобою робити. Та мене це й не обходить. Але й дурницю ж ти утнув, намагаючись їх шантажувати.

— Авжеж, — погодився Крю, вгамувавши дрож. — Та звідки мені було знати? Та дівчина мене лякає. — Він з острахом поглянув на двері. — Вона здатна на будь-що. Гадаю, вона схиблена.

— Звісно, ніколи не знаєш напевно, чого можна очікувати від тих іноземців, але я не думаю, що вона схиблена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меллорі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меллорі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меллорі»

Обсуждение, отзывы о книге «Меллорі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x