Поки ми чекали на нього в машині, я сказав Одрі:
— Коли все скінчиться, чи ти вже думала, що робитимеш далі?
Вона відвела погляд.
— Не знаю. He впевена, що продовжуватиму займатися розслідуванням. Здається, це не надто добре у мене виходить.
Я обійняв її.
— На пару зі мною, — озвався, — ти була б зовсім непогана. Чому б нам не стати партнерами?
— Я подумаю над цим, — обережно сказала вона. — Але ти страшенно деспотичний.
— Але не в ролі чоловіка, — сказав я безтурботно. — Ти будеш здивована, яким милим я можу бути. Хіба ти не знала, що я — найкращий у світі коханець?
— І гадки не мала, що ти себе таким вважаєш, — сказала вона хихикнувши. Шкода тільки, що так думаєш лише ти!
Я обійняв її за талію і притягнув до себе.
— Ну ж бо, моя мила, — спонукав я її, — скажи, що ти просто не можеш без мене жити! Скажи — «так»!
Реґ просунув голову у вікно.
— Заради Бога! — вибухнув він. — Невже ви й двох хвилин не можете подумати про справу? Щойно я вас полишу, як ви вже голубитеся.
— Хтось із нас колись таки вас зненавидить! — люто гаркнув я, поквапно забираючи руки. — Не думав, що ви так швидко впораєтеся.
Він відчинив дверцята машини і пірнув на заднє сидіння.
— Я хутко все з’ясував, — відповів він, косо дивлячись на мене. — Чому лише вам можна насолоджуватися, зваблюючи дам?
— Ну, кажіть-бо вже, дурню! Він що, все ще там?
— Ні, ба більше — там його сьогодні взагалі не було! То що ви про все це думаєте?
Ми з Одрі обмінялись значущими поглядами.
— Добре, — сказав я. — Здається, ми на правильному шляху. Поїхали — і кренвільське кладовище буде нашою першою зупинкою!
* * *
Ми приїхали туди, щойно місцевий годинник вибив північ. Темні рвані хмари над нашими головами заслонили місяць. Зловісно клекотав далекий грім.
— Для повного щастя нам бракує лише Белли Лугоші [10] Белла Лугоші — американський актор угорського походження (1882-1956). Найбільш відомий виконанням ролі графа Дракули в однойменній бродвейській постановці 1927 року та фільмі 1931 року.
Тоді б це був справжній пікнік! — зауважив Реґ, і зуби його почали клацати.
— Стуліть пельку! — сказав я, висовуючи голову з вікна. — Так не можна говорити в безпосередній близькості до померлих! Де ваша повага?
Одрі натиснула ногою на гальма, й авто зупинилося.
— І що тепер? — спитала вона, боязко озираючи масивні стіни кладовища.
Я відчинив дверцята і вийшов. Повітря було важким та задушливим. У повітрі пахло дощем, і далеко на сході виднілися поодинокі спалахи блискавок.
— Невдовзі, — зауважив я, поглянувши вгору, а потім обвівши поглядом пустельну дорогу, — буде гроза.
— Та Бог із нею, з тією грозою! — сказав Реґ, вилазячи з машини слідом за мною. — Мене більше непокоїть ця мила місцина!
— Дурниці! — озвався я гостро. — Що таке кладовище для справжніх друзів?
До того, як він спромігся відповісти, я підійшов до цвинтарних воріт і штовхнув їх. Вони відчинилися з пронизливим скрипом, від якого в мене все всередині похололо.
— Гаразд! — сказав я Одрі. — Зможеш сюди заїхати?
Авто повільно проминуло ворота і зупинилося на центральній алеї кладовища.
Я зачинив за нами браму і звелів Одрі вимкнути габаритні вогні.
В повітрі завис задушливий аромат цвинтарних квітів. Під ногами поскрипував шлак, і цей звук у мертвій тиші видавався мені справжнім феєрверком. Могили були оповиті ледь помітним серпанком, котрий в тіні надгробних пам’ятників та верб курився, мов дим.
Одрі та Реґ трималися якомога ближче до мене. Скидалося на те, що їм це місце подобалося не більше, ніж мені.
— І що, в дідька, нас сюди принесло? — прошепотів Реґ, тривожно озираючись довкола. — Що ми збираємося тут робити?
— Ми маємо намір поглянути на журнал поховань, — пояснив я, показавши на сторожку цвинтарного наглядача, котра біліла поруч із воротами. — Хочу поцікавитися, кого ховали останнім часом.
— Блискуча ідея! — зітхнув Реґ. — Хіба не можна було цього зробити вдень? Для чого обирати саме північ?
— А ви помізкуйте, — коротко озвався я. — Якби я відразу робив те, що вважав за потрібне, то вбивця давно був би спійманий!
Одрі витріщилася на мене.
— Якщо не помиляюсь, — відповів я, — то віднайду зниклих дівчат уже сьогодні.
Реґ глибоко зітхнув.
— Мені страшно, — сказав він тоненьким голоском. — Невже ніхто не здогадався прихопити з собою щось випити?
— В машині є півпінти віскі, — згадала Одрі. — Піду принесу.
Читать дальше