Сью Графтон - В - значит вторжение

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Графтон - В - значит вторжение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В - значит вторжение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В - значит вторжение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто бы мог подумать, что энергичная и трудолюбивая сиделка, которую наняли ухаживать за 89-летним соседом Кинси Миллоун окажется совсем не той, за кого себя выдает? И намерения у нее совсем не благородные… Кроме того, Кинси занята поиском единственного свидетеля ДТП, который почему-то совсем не спешит давать показания.

В - значит вторжение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В - значит вторжение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В первую неделю работы она нашла банковские книжки двух счетов, которые лежали в ящике письменного стола. На одном счете было жалких пятнадцать тысяч, а на другом — двадцать две. Очевидно, он хотел, чтобы она поверила, что это все. Он смеялся над ней, зная, что она никогда не сможет наложить руку на фонды.

На прежней работе произошло что-то подобное. Она убедила миссис Фелдкамп подписать бесконечное количество чеков на предъявителя, но еще четыре больших банковских счета всплыли на поверхность после старухиной смерти. На этих четырех было почти пятьсот тысяч долларов, что заставило Солану плакать от разочарования.

Она предприняла последнюю попытку, подделав даты и подпись старушки. Она надеялась, что попытка удастся, но банк поднял шум. Была даже речь о наказании, и если бы она не уничтожила эту свою конкретную индивидуальность, вся ее тяжелая работа пошла бы насмарку. К счастью, она успела исчезнуть, до того, как банк обнаружил масштаб ее художеств.

У Гаса, за неделю до этого, после старательных исследований ящиков комода в одной из спален, она нашла немного украшений, которые, должно быть, принадлежали жене Гаса. Большинство были дешевыми, но обручальное кольцо миссис Вронской было украшено бриллиантом хорошего размера, а ее часы — от Картье. Солана отнесла их в тайное местечко в своей комнате, пока она сможет выбраться к ювелиру и оценить их. Она не хотела пользоваться ломбардом, потому что знала, что получит только маленький процент от настоящей стоимости. К тому же, вещи в ломбарде было легко проследить.

Она уже начинала терять надежду раскопать ценности, кроме тех, которые были у нее в руках.

Солана подкралась к встроенному шкафу, отодвинула задвижку и открыла дверцу. Она на собственном опыте убедилась, что петли скрипели, как собака, которой наступили на хвост.

Это случилось на вторую ночь, которую она провела в доме. Гас сидел в кровати и требовал знать, что она делает в его комнате. Она ответила первое, что пришло в голову.

— Я услышала, что вы кричали, и подумала, что что-то случилось. Наверное, вам приснился плохой сон. Давайте, я нагрею вам молока.

Она добавила в молоко вишневый сироп от кашля, сказав, что это специальный напиток для детей, полный витаминов и минералов. Гас выпил все до дна, а Солана сделала для себя отметку смазать петли, прежде чем она попробует еще раз.

Теперь она прошлась по карманам его куртки, проверила плащ, его единственную спортивную куртку и халат, который он повесил на дверце шкафа. Ничего, ничего, ничего, думала она раздраженно. Если старик ничего не стоил, она ни за что не будет его терпеть.

Он мог прожить еще годы, и что толку помогать, если она ничего с этого не имеет?

Она — квалифицированный специалист, а не доброволец.

Солана прекратила поиски на сегодня и вернулась в постель, разочарованная и огорченная.

Она лежала без сна, мысленно обходя дом, пытаясь понять, как Гас перехитрил ее.

Никто не мог прожить так долго, как он, не имея где-то солидной суммы. Эта тема не давала ей покоя с первого дня работы, когда она была уверена в успехе. Она расспрашивала его о страховых полисах, притворившись, что она решает для себя, что лучше, пожизненные или временные. Почти весело он ответил, что все его полисы стали недействительными.

Солана была глубоко разочарована, хотя узнала через мистера Эберзола, как трудно сделать себя наследницей. С миссис Прент у нее получилось лучше, хотя она совсем не была уверена, что полученный урок подойдет к данной ситуации.

Конечно, у Гаса было завещание, которое могло предоставить другие возможности. Солана не нашла копии, но нашла ключ от банковского сейфа, что говорило о том, что Гас держит свои ценности в банке.

Все эти волнения были очень утомительны. В 4 утра Солана встала, оделась и аккуратно застелила постель. Она вышла из дома через переднюю дверь и прошла полквартала до машины. Было темно и холодно, и она не могла избавиться от плохого настроения, в которое поверг ее Гас. Она поехала в Колгейт. Дорога на долгих промежутках была свободна, широкая и пустая, как река.

Солана заехала под навес для машин у своего жилого комплекса. Ее взгляд скользил по окнам, чтобы увидеть, кто не спит. Ей нравилось ощущение могущества, которое она испытывала, зная, что она бодрствует и действует, в то время, как большинство остальных мертвы для мира.

Она вошла в квартиру и проверила, дома ли Крошка. Он редко выходил из дома, но когда он это делал, она могла не видеть его днями. Солана открыла дверь в его комнату, с той же осторожностью, которую она применяла, обыскивая шкафы Гаса. Комната была темной, полная запахов его тела. Крошка держал тяжелые шторы закрытыми, потому что утренний свет раздражал его, заставляя просыпаться часами раньше, чем он был готов встать из постели. Он не ложился до поздней ночи, смотря телевизор, и говорил, что не может столкнуться с жизнью раньше полудня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В - значит вторжение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В - значит вторжение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В - значит вторжение»

Обсуждение, отзывы о книге «В - значит вторжение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x