Коротышка, который одновременно выполняет обязанности лесника, помощника шерифа, торговца лесом и углем и еще с полдюжины должностей, как раз собрался ехать в Сан-Бернардино заправляться. Очень умный мужичок. Как только я сказал, что твой брат бывший боксер, он сразу вспомнил. Так я оказался здесь.
Миллар погладил усики. В соседней комнате заскрипели пружины кровати.
— Ну да, он все еще живет под своим боксерским псевдонимом — Джефф Тэлли. Я подниму его, и мы выпьем кофе. Наверное, мы с тобой, Стив, сделаны из одного теста — оба привыкли работать по ночам. Я вообще еще не ложился.
Детектив медленно посмотрел на Миллара и отвел глаза. Из-за спины раздался грубый голос:
— Джефф встал. Кто твой приятель, Джордж? — Стив поднялся и оглянулся. Он не сумел удержаться и сначала посмотрел на руки. Джефф Тэлли имел огромные лапы, довольно чистые, но грубые и безобразные. Кожа на одном суставе была содрана. Перед Грейсом стоял здоровенный мужчина с рыжими волосами в свободном халате, одетом поверх фланелевой пижамы. У бывшего боксера была невыразительная физиономия, вся испещренная шрамами. Нос тоже в свое время переломали. Судя по лицу, ему не очень часто удавалось увернуться от кулака соперника. Лишь глаза отдаленно напоминали глаза Миллара.
— Это Стив Грейс, — со слегка загадочной улыбкой объяснил Джордж. — Вчера ночью он еще работал ночным служащим в «Карлтоне».
— Рад познакомиться, — Джефф Тэлли протянул руку. — Я сейчас оденусь, и мы что-нибудь придумаем на завтрак. Я уже выспался, а Джордж, бедняга, совсем не спал.
Он направился к двери, через которую вошел. Около двери брат Джорджа остановился, нагнулся над старым патефоном и сунул руку в кипу пластинок в бумажных конвертах.
— Повезло с работой, Стив? — поинтересовался Миллар. — Или еще не нашел?
— В некотором роде повезло. Наверное, я болван, раз собираюсь заняться частным сыском. Без рекламы мало навара, — пожал плечами Стив и добавил спокойным голосом: — Короля Леопарди грохнули.
Рот Джорджа Миллара широко раскрылся и оставался в таком положении с минуту. Джефф Тэлли прислонился к стене и принялся равнодушно разглядывать частного детектива. В конце концов Миллар воскликнул:
— Грохнули? Где? Неужели…
— Нет, не в «Карлтоне», Джордж, а жаль, да? Это произошло в доме одной отличной девушки, которая отнюдь не заманивала его к себе. Старый фокус с самоубийством. Только на этот раз он не сработал. Кстати, девчонка моя клиентка.
Миллар замер. Его брат тоже не шевелился. Стив облокотился на камин и негромко сказал:
— Вчера днем я отправился в «Шалотт», чтобы извиниться перед Леопарди. Он сидел в баре с этой девушкой. Глупая идея — я имею в виду извинение — потому что мне, собственно говоря, не в чем было извиняться. Король трижды заехал мне по физиономии и ушел. Девчонке это не понравилось. Мы познакомились, выпили. Поздно вечером она позвонила и сказала, что Леопарди у нее дома, что он пьян и что она не может от него избавиться. Я поехал к ней. Только трубач был не пьян, а мертв. Леопарди в желтой пижаме мертвый лежал в ее постели.
Громила Джефф провел левой рукой по волосам. Миллар медленно облокотился на край стола, словно боялся, что край острый и о него можно порезаться. Под ниточкой черных усиков кривился рот.
— Паршиво, — заметил он.
— Только это не была пижама Леопарди, — продолжал Стив Грейс. — На его пижаме черными нитками вышиты инициалы. И еще, у него атласная пижама, не шелковая. И несмотря на то, что в руке он держал пистолет, пистолет девчонки, между прочим, не он выстрелил себе в сердце. Копы без труда определят это. Наверное, вы, пташки, не слышали о парафиновой проверке Лунда, с помощью которой можно выяснить, стреляли из данного оружия недавно или нет. Убийство должно было произойти вчера ночью в 815-м номере «Карлтона». Я испортил весь план до того, как брюнетка из 811-го смогла добраться до него, так ведь, Джордж?
— Пожалуй, да, — ответил Миллар, — если я вообще понимаю, что ты мелешь.
— Думаю, ты понимаешь, что я мелю, Джордж, — медленно сказал Стив Грейс. — Если бы Короля Леопарди грохнули в 815-м, то в этом была бы своеобразная поэтическая справедливость. Потому что два года назад в этом номере застрелилась одна девица, зарегистрировавшаяся под именем Мэри Смит, чей псевдоним был Ева Тэлли, а настоящее имя — Ева Миллар.
Джефф прохрипел:
— Наверное, я еще не проснулся. Все это похоже на грязный розыгрыш. Да, у нас была сестра Ева, которая застрелилась в «Карлтоне». Ну и что из этого?
Читать дальше