Бретт Холлидей - Обратный отсчет

Здесь есть возможность читать онлайн «Бретт Холлидей - Обратный отсчет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1971, ISBN: 1971, Издательство: АСТ, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный отсчет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный отсчет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Обратный отсчет» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. 

Обратный отсчет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный отсчет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двое мужчин внизу торопливо совещались.

— Поднимемся и посмотрим.

— Не стоит, — убеждал Даймонд. — Это не Литтл. Литтл давно ушел.

— А если они, в свою очередь, решили прикончить его, чтобы не платить денег? Здесь самое подходящее место.

— Тогда мы бы ничего не услышали. Они работают чисто.

— Поднимусь наверх и посмотрю. Скрипнули ступеньки.

— Пьер, — тихо, но твердо сказал Даймонд. — Я же сказал: не стоит. Давай не будем отвлекаться. Литтла там нет.

— А я говорю…

Шейн вытащил тело Литтла на лестничную площадку, подождал, пока Дессау поднимется вверх на один пролет, а затем резко столкнул тело вниз. Мертвец сделал сальто в воздухе и ударил Дессау в грудь, опрокинув его на пол. Фонарик вылетел из его руки, откатился в сторону и погас. От сотрясения рядом с Шейном обвалился большой кусок штукатурки.

— Боже милостивый! — воскликнул Даймонд.

— Вытащи меня из-под него! — завопил Дессау.

Они заворочались внизу. Вспыхнул огонек зажигалки. Шейн услышал свистящий вздох.

— Это Литтл, — сказал Дессау. — С ножом в животе.

— Мертвый?

— Посмотри сам. Он продал нас и получил нож в печень вместо денег. А ведь он мне нравился, ублюдок, он мне в самом деле нравился.

Наступило тяжелое молчание.

— А это случайно не твоих рук дело, Пьер? — мягко спросил Даймонд. — Не ты ли это подстроил?

— Что? — прошипел Дессау. — Что ты сказал?

— Просто подумал вслух. Я же не знаю, о чем ты говорил с ним по телефону, не так ли? Я не умею читать по губам. Может быть, мы вовсе не говорил ему, чтобы он ехал к почте. Может быть, ты подсадил кого-то к нему в машину, а?

— Подумай, Христа ради, за каким дьяволом мне это нужно? Думаешь, мне предложили более высокую цену — так, что ли? Я и без того достаточно рискую, а жить мне хочется. Кстати, о риске: пора убираться отсюда к чертовой матери.

— Погоди-ка, — резко сказал Даймонд. — Где-то я уже видел этот нож. Готов поклясться, это нож Шейна.

Шейн снова застонал и запустил в стену жестянкой из-под пива. Прислонившись спиной к стене, он осел на пол и тяжело задышал. Рядом послышались осторожные шаги.

— У меня в руке заряженный пистолет, — ровным голосом предупредил Даймонд. — Я вхожу.

В дверях показался темный силуэт с пистолетом в вытянутой руке. Шейн усмехнулся, спрятал лицо в ладонях и снова застонал.

— Не двигаться! — Даймонд повернулся к Дессау. — Обыщи его.

Дессау склонился над Шейном и обшарил его карманы, вытащив револьвер и фонарик. Он зажег фонарик, и Даймонд выключил зажигалку.

— Даймонд? — пробормотал Шейн и тупо уставился на Дессау. — А вы кто такой?

— Поднимайтесь, Шейн, — отрезал Даймонд. — Побыстрее. Мы уходим.

— Уходим?

Шейн попытался встать, скорчился от боли и потрогал висок. Его лоб и левая рука были в крови.

— Здесь была небольшая драка, — он взглянул на Даймонда. — Ничего серьезного, сейчас все объясню. Я — частный детектив.

— Я знаю, — сказал Даймонд. — И по собственному опыту знаю также, что вас нелегко убедить. На этот раз я и пытаться не буду. Если дернетесь в сторону — сразу же пристрелю. Говорить мы будем в другом месте.

Пьер Дессау пнул детектива под ребра носком ботинка.

— Плохо слышишь, приятель? А ну, вставай!

Шейн одним молниеносным движением вскочил на ноги. Дессау отшатнулся. Проскользнув у него под рукой, Шейн схватил его за пояс и развернул лицом к Даймонду. Даймонд отступил на шаг.

— Я мог бы толкнуть его на вас, — сказал Шейн. — А потом сбросить обоих с лестницы. Мне не нравится, когда в меня тычут пистолетом. Мне не нравится, когда меня пинают под ребра. Сейчас у меня болит голова, и я в плохом настроении. Уберите эту проклятую штуку, и давайте спокойно во всем разберемся.

Покачав головой, Даймонд убрал пистолет в кобуру.

— Какой нервный, — проворчал он.

— Обычно со мной легко иметь дело, — Шейн отпустил Дессау, тот расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и глубоко вздохнул. — Может быть, вам будет легче, если я скажу, что меня самого угостили дубинкой по голове? Я готов поделиться с вами всем, что знаю. Дайте-ка на минутку фонарик, я вам кое-что покажу.

Он взял у Дессау фонарик и посветил на то место, где обнаружил Литтла.

— Где же он? — растерянно спросил Шейн. — Что с ним случилось?

— Если вы ищете доктора Квентина Литтла, то он внизу, — сказал Даймонд.

Шейн бросил на Даймонда подозрительный взгляд, нахмурил брови и двинулся к лестнице, держась за стену. Остальные последовали за ним. Спустившись на второй этаж, Шейн наклонился, потрогал щеку мертвеца и со вздохом выпрямился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный отсчет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный отсчет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обратный отсчет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный отсчет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x