Есть еще Мэт Грауфорд, который тоже молод и, надо надеяться, горе от потери брата скоро его покинет. А может, и не так скоро — слишком сильна боль утраты. Кто знает?.. И кто сможет ответить?..
Эти мысли отвлекли меня, и когда я снова взглянул на часы, то понял, что недооценил всех сложностей ночной дороги и переоценил свои возможности водителя. Судя по времени, от уютного ночлега в одном из чикагских отелей придется отказаться — дай Бог попасть туда утром. Я взглянул на указатель бензина — стрелка замерла в опасной близости от цифры «0».
Еще я подумал о Викки и о деньгах, которые она могла унаследовать. Хотя никакие деньги не смогут окупить того кошмара, что ей пришлось пережить, обнаружив мертвого Тоби в своей спальне. Сейчас она наверняка в театре, как всегда сидит у телефона и вежливо отвечает на звонки всяких придурков. А может быть, Лорд все же позволил ей посидеть дома, чтобы не отвечать на вопросы докучливых репортеров?
Постепенно небо начало сереть, потом горизонт окрасился в бледно-розовые тона, и на фоне светлеющего неба проступила темная громада города.
Я въехал в Чикаго. Город еще дремал, словно огромный зверь, погруженный в предутренний сон, и лишь слегка ворочался перед тем, как проснуться. Остановив машину перед первой попавшейся гостиницей, я снял номер за двадцатку, поднялся в небольшую комнатушку и растянулся на кровати. Через минуту я уже крепко спал.
В полдень заявилась горничная и принялась шуровать по углам с таким остервенением, что и мертвого подняла бы. Я встал, умылся, сбрил щетину и отправился завтракать. Выпив две чашки кофе и съев гамбургер, напоминавший вкусом кусок сырой резины с горчицей, я позвонил в прокатную контору и объяснил, где они смогут найти машину. После этого я набрал номер аэропорта и зарезервировал место до Нью-Йорка. В запасе было несколько часов, и мне пришла в голову мысль навестить Эми Латам, которая, по утверждению всезнающего парикмахера Томаса Хука, работала в салоне Маршала. Любое дело, даже самое дохлое, следовало довести до конца.
В моих изысканиях я наткнулся на двух людей, имеющих отношение к Роджеру Маккею: эту самую мисс Латам и Бени Саксонски.
Салон Маршала оказался здоровенным зданием, сплошь уставленным вешалками с одеждой, и я долго бродил среди платьев, костюмов, комбинаций и прочей ерунды, пока не обнаружил невысокого толстяка в полосатой паре, мирно дремавшего за конторкой. Он сообщил, что мисс Латам можно найти в дамском салоне на втором этаже, и снова принялся клевать носом.
Дамский салон предстал передо мной во всем блеске самых немыслимых моделей и в лице еще одного клерка, на сей раз долговязого и тощего. Но костюм на нем был в точности такой же, как и на спящем толстяке с первого этажа. Наверное, у них это должно изображать униформу. Он чертиком вынырнул откуда-то из-за вороха одежды и спросил:
— Чем могу быть полезен, сэр?
— Я ищу мисс Латам.
— Вы торговец?
— Да, — соврал я.
— Мисс Латам, скорее всего, в офисе. Если хотите, я Вас провожу.
— Буду Вам очень признателен.
Мы прошагали сквозь строй полуголых манекенщиц, которые вертелись перед зеркалами и заинтересованно поглядывали в мою сторону, и остановились перед небольшой кабинкой, отгороженной от основного помещения ширмой. Мой провожатый исчез за ней, и немного погодя оттуда вышла высокая, элегантно одетая девушка с прекрасной фигурой, пышными волосами и вдумчивыми серыми глазами. Она улыбнулась и смущенно сказала:
— Мне ужасно жаль, но, как правило, по четвергам мы не принимаем представителей торговли. Впрочем, несколько минут у меня найдется. — Она пристально оглядела меня с ног до головы. — Вы из какого торгового дома?
— Ради Бога, мисс, простите меня! — Я постарался нацепить на физиономию самую обаятельную из всех известных мне улыбок. — Дело в том, что я не торгую одеждой.
— Кто же Вы? И что Вам надо?
— Я здесь проездом — возвращаюсь из Чикаго в Нью-Йорк, и мне необходимо поговорить с Вами! Если Вы согласитесь позавтракать со мной — я буду счастлив!
Девушка взглянула на меня, но теперь на ее милом лице застыло выражение неприязни.
— Боюсь, это невозможно. Прошу меня извинить, сэр. — Она повернулась и решительно шагнула к ширме.
— Пожалуйста! — взмолился я. — Я всю ночь провел в дороге. В Чикаго я приехал из Меноши.
Она повернулась и удивленно уставилась на меня:
— Из Меноши?
— Да, мисс Латам. Поверьте, это очень важно! Тем более, что сейчас время ланча. Позвольте мне составить Вам компанию. Обещаю не быть слишком докучливым. Согласны? Тогда скажите, куда бы Вы хотели пойти? Я не очень-то хорошо знаю Чикаго. Скорее, я его вовсе не знаю.
Читать дальше