— Еще как волнует! Но я достаточно хорошо знаю Роджера — его увлечения проходят так же быстро, как и начинаются. В итоге он всегда возвращался ко мне.
— Но в данном случае события несколько затянулись. Вы не находите?
— Да. — Она вздохнула. — Слишком затянулись, я бы сказала.
— И Вы ничего не предпринимаете?
Она посмотрела на меня, как на тяжелобольного:
— А Вы можете что-нибудь посоветовать? Три месяца назад Роджер отправился в Нью-Йорк, чтобы проконсультироваться по поводу здоровья. Затем, если понадобится, он должен был пройти там курс лечения. Перед его отъездом мы слегка повздорили, но он вернется. Я знаю.
Я спрашивал себя: действительно ли эта женщина так считает? Ситуация, как я ее представлял, говорила о том, что Маккей попросту бросил надоевшую супругу и смотался в большой город в поисках новых приключений. Или же она настолько уверена в себе, что не сомневается в возвращении блудного мужа? Или знает что-то такое, что позволяет ей не сомневаться в возвращении супруга? Она знала его лучше, чем кто-нибудь другой и, наверное, имела основания так думать. В конце концов, может быть, мистер Маккей (или, как она окрестила его, «старый кобель») действительно вернется домой, поджав хвост? Может быть… Если, до того, с ним ничего не случиться.
Пока я думал, женщина, видимо, тоже пришла к какому-то решению. Она вдруг резко поднялась из-за стола, нервно натягивая перчатки, и, нахмурив брови, довольно твердо заявила:
— А в общем-то Вы правы, мистер Джордан! На этот раз все зашло слишком далеко! Недавно мы крупно поговорили с Роджером… — она покачала головой. — А теперь, если позволите, я Вас покину. Дела. — Она решительно повернулась и плавной походкой направилась к двери, ловко обходя столики.
Я смотрел ей вслед и с грустью констатировал, что мои надежды выяснить хоть что-нибудь у миссис Маккей потерпели крах. Теперь, если миссис Маккей встретится с мужем, она непременно расскажет ему о моем визите. Эти обстоятельства наверняка станут известны мисс Лин и наверняка вызовут скандал в почтенном семействе Харлоу. Печальный итог! Папаша Харлоу совсем не за этим посылал меня сюда. Он-то как раз не желал никакого скандала. Вздохнув, я допил остывший кофе и вернулся в отель. Оставаться в городе не имело смысла. Я позвонил в аэропорт и выяснил, что пропустил последний рейс. Потом связался с агентством по прокату автомобилей и договорился, что верну арендованную машину в их отделение — это по дороге. Быстро сложил вещи, спустился в холл, уплатил по счету и отправился в путь.
Двигатель тихо урчал, машин на шоссе в этот час было мало, я не спеша катил по дороге и думал.
Закатное солнце окрасило небо в густой фиолетовый цвет, перечеркнув резкими тенями поля и пастбища и придавая окружающему ландшафту довольно диковатый вид. Очень скоро пришлось включить фары, и тут же в снопе света зароились, заплясали, вспыхивая мириадами крохотных огоньков, ночные мотыльки.
Я взглянул на приборный щиток — часы показывали половину восьмого по стандартному времени. Через полчаса в театре поднимут занавес, и начнется спектакль. По-моему, Лорд был не прав, утверждая, что дублеру никогда не заменить на сцене Тоби — парень как раз был очень даже ничего. Другое дело, что у Тоби было имя, и это обстоятельство как нельзя больше устраивало Лорда. Судя по всему, пьеса и впредь будет идти с успехом, а вскоре публика и вовсе позабудет, что некогда в ней играл знаменитый Тоби Хаммонд — увы, ничто не вечно в этом мире. Лорд, на мой взгляд, просто недооценивал публику. Наверняка его больше всего заботило состояние театральной кассы, а не мнение этой самой публики, хотя это вещи взаимосвязанные… Я разглядел впереди два быстро приближающихся ярких огня, сбросил скорость и принял чуть-чуть вправо. Очень скоро мимо меня с ревом пронесся громадный грузовик с длинным фургоном и, словно динозавр, канул в вечность.
Еще я подумал о Роджере и Гарриет Маккей — о том, как-то у них все сложится дальше, и не навредит ли им мой визит. При первой встрече он произвел на меня неплохое впечатление: в меру учтив, в меру приветлив, в меру чопорен, если учесть его возраст, не сноб, не задавака — спокойный, знающий себе цену человек. А что до всего остального, то… как говорится, «кто не без греха».
И еще молоденькая мисс Лин… Интересно, что-то она сейчас делает? Все еще мучается от сознания вины за трагедию Пола? Хотя молодости свойственно быстро забывать о неприятностях, и, может, именно сейчас она сидит где-нибудь в клубе с Роджером Маккеем?
Читать дальше