— Осторожнее, пожалуйста, — попросил я, — не то в больницу нас доставят в санитарной карете.
Она рассмеялась, потом сказала:
— А знаете, я ведь тоже собиралась отправиться в больницу, как только отвезу Вас. Просто удивительно, что нам оказалось по пути.
— Вам-то туда зачем? — удивился я.
— Хотела навестить Пола Грауфорда, — она бросила на меня быстрый взгляд. — Вы знаете Пола?
— Лично мы никогда не встречались, но я слышал о нем.
— От кого?
— От человека, который отправил его в больницу. От Тоби Хаммонда.
— Вы его друг?
— С чего Вы взяли? Я его адвокат.
— О! Так Вы и есть тот самый Скотт Джордан? — Ее губы искривила брезгливая гримаса. — Не понимаю, — она покачала головой, — как Вы можете защищать это животное?
— О-о, — в тон ей протянул я, — это очень просто, мисс. Я запрашиваю высокие гонорары, и мне их платят.
— Скажите, зачем Вы его вытащили из тюрьмы? Ведь если он снова что-нибудь натворит, это будет стоить Вам карьеры. Вы показались мне разумным человеком.
— Таким же разумным, как Вы, мисс?
— Что Вы хотите сказать?
— Вы ведь дали Грауфорду отставку, не так ли?
— Не понимаю, о чем это Вы, — голос ее прозвучал надменно и холодно.
— И тем не менее это так. Ведь вы предпочли ему Роджера Маккея и разбудили в нем ревность. Именно потому он бросился разыскивать его племянницу.
— Вы так думаете?
— Я это знаю. Викки Гран — именно та девушка, которая была с Полом Грауфордом в ту злосчастную ночь.
Она затормозила так резко, что «лянча», визжа покрышками, чуть не развернулась поперек дороги.
— Осторожно! — заорал я. — Что Вы, черт возьми, вытворяете?! Вам что, жить надоело?
Лин повернула ко мне разгоряченное лицо:
— Я Вам не верю! — завизжала она. — Вы это специально выдумали, чтобы меня позлить!
— Очень надо, — возмутился я. — Вы что, газет не читаете?
— При чем тут газеты? Какое отношение может иметь Пол к этой девушке?
Я объяснил, стараясь не вдаваться в подробности и умолчав, разумеется, о предположениях мистера Маккея.
Несколько минут она молча переваривала услышанное, потом покачала головой.
— Нет. Пол никогда не стал бы ввязываться в драку.
— Вы уверены? — иронически осведомился я. — Все-таки он был в возбужденном состоянии, он ревновал, он делал все, что считал нужным для спасения ваших отношений.
Она смерила меня презрительным взглядом:
— Мне кажется, что для простого адвоката Вы слишком хорошо осведомлены о моих (она выделила голосом слово «моих») делах.
— Я защищаю человека, которому могут быть предъявлены очень серьезные обвинения. Это — моя работа, а ее я привык делать хорошо. И в данный момент она заключается в том, чтобы собрать максимум информации обо всех участниках инцидента.
Она рывком включила передачу, нажала на газ и снова бросила машину в поток транспорта. Всю оставшуюся дорогу она молчала, что-то напряженно обдумывая, глядя прямо перед собой.
У здания больницы она остановила автомобиль прямо перед главным входом и, не обращая на меня ни малейшего внимания, выскочила из машины, бросилась внутрь. Мне ничего не оставалось, как только последовать за ней.
Я догнал мисс Лин у окошка регистрации, где она нервно спрашивала дежурного, как можно отыскать Пола Грауфорда.
— Пол Грауфорд? — бормотал тот, медленно водя пальцем по листам журнала регистрации. — Грауфорд…
— Поскорее, пожалуйста! — потребовала она.
— Вот, — дежурный ткнул пальцем в какую-то страницу, — пожалуйста. Мистер Грауфорд Пол, третий этаж.
Вместе с ней я зашел в кабину лифта. Все здание провоняло лекарствами и антисептикой. Холл третьего этажа, куда мы попали из лифта, был выкрашен белой краской. По коридорам сновали медсестры, неслышно, словно привидения в туфлях на толстой каучуковой подошве. Лин остановилась перед столиком, за которым сидела громадная негритянка, облаченная в туго накрахмаленную белую униформу.
— Я ищу Пола Грауфорда, — обратилась к ней Лин.
— Вы его родственница?
— Какое Вам дело? — Лин нетерпеливо переступила с ноги на ногу. — Я хочу его видеть!
Но высокомерный тон и явное нетерпение Лин не произвели на медсестру ни малейшего впечатления. Тем же ровным голосом она сообщила:
— Очень сожалею, мисс, но на этот счет у нас имеется строжайшее запрещение лечащего врача.
— Кто его врач?
— Доктор Грейсон.
— Где я могу его найти? Я бы хотела с ним поговорить.
— Он в операционной.
Сестра подняла на Лин свои огромные шоколадные глаза и тихо добавила:
Читать дальше