– Найду вам замену, – невозмутимо ответил мистер Шамбрен. Он сел и закурил свою неизменную египетскую папиросу.
– Как я могу закупить мясо нужного качества на Двести пятьдесят человек? – завопил мистер Амато. – Это совершенно немыслимо в такой короткий срок!
– Пусть едят торты, – улыбнулся Шамбрен.
– Да вы знаете, что это будет? – простонал Амато. – Спор по каждому пункту, по каждой бутылке вина, по каждой детали обслуживания! А потом, когда его заказ будет в точности выполнен, он начнет жаловаться, что все не так, как он заказывал. Мои лучшие помощники пригрозят уйти – разве что чаевые будут особенно высоки.
– Чаевые, которые заплатит Его Величество, – невозмутимо уточнил Шамбрен.
– Я сужу по прошлому разу! Цветы будут заказаны с Гаваев, семга специального посола с Северо-Запада, вина – каких нет в наших подвалах!
– Таких вин не существует, – заметил Шамбрен.
– Кто знает, какие сумасшедшие идеи придут ему в голову на этот раз?
– Мой совет – подкиньте-ка ему какую-нибудь пикантную идейку!
– Пикантную идейку?
– Опередите противника, как говорят на телевидении.
– Каким образом?
Мистер Шамбрен погладил короткие черные усики безукоризненно ухоженным указательным пальцем.
– Суп из хвостов кенгуру, – предложил он. – Кстати, к нему подается мадера особой марки.
– Суп из хвостов кенгуру?!.
Мистер Шамбрен мечтательно улыбнулся:
– Доставленных специальным самолетом из Австралии.
– Это вкусно? – поинтересовался мистер Амато, в котором вновь пробудился практический дух.
– Просто отвратительно, – счастливо вздохнул Шамбрен. – Но эти двести пятьдесят гостей съедят Все до последней ложки, чтобы, не дай Бог, не подумали, что они не знают толк в деликатесах. Это доставит вам истинное наслаждение, когда придет час возмездия!
На бледных губах мистера Амато вспыхнула зловещая улыбка.
– Суп из хвостов кенгуру, – тихо произнес он. – Спасибо, мистер Шамбрен!
– Всегда к вашим услугам. – Шамбрен погасил папиросу. – Я признаю, что закупка мяса – это проблема. Постарайтесь нацепить им на вилки жареную дичь, а к ней подайте артишоки с пюре из каштанов.
– Вам не придется никого нанимать, если я уволюсь, – восхищенно сказал Амато.
– Так к делу, Амато! Его Величество не убьет вас. Через неделю наступит новый понедельник, и все будет позади. – Шамбрен взглянул на часы, висевшие над столом Амато. Они показывали без пяти десять. – Выпейте еще водички и – на приступ, дорогой друг!
Миссис Вич действовала быстро и умело. Без пяти десять все перестановки были сделаны. Джейн Приндл, ее лучшая телефонистка, рыжеволосая и курносая, была приставлена к аппаратам, принимавшим звонки только в пентхаус «М» и к мистеру Амато.
На щите пентхауса «М» вспыхнул красный свет.
– Начинается, – вздохнула Джейн, потом, включив связь, сладким голосом произнесла: – Слушаю вас?
Холодный тонкий голос с явным британским акцентом приказал:
– Точное время, пожалуйста!
Джейн выключила связь.
– Его Величество устраивает вечер на миллион долларов, но купить часы для него – слишком дорого!.. Десять часов одна минута, сэр, – сказала Джейн, снова вся – нежность и приветливость.
– Вы уверены?
– Да, сэр!
Связь прервалась.
– Ну вот, теперь он знает время, – съязвила Джейн.
– Соедини меня с мистером Амато, – попросила миссис Вич телефонистку, сидевшую рядом с Джейн.
Мистер Амато ответил с преувеличенной бодростью.
– Это миссис Вич. Только что звонил Его Величество и уточнял время. Вы опаздываете к нему на одну минуту и тридцать четыре секунды.
– О, Господи, – выдохнул мистер Амато.
Когда человек достигает почтенного возраста – семидесяти пяти лет, кажется вполне логичным, что следует отпраздновать этот юбилей. А если он к тому же человек знаменитый, известный во всем мире, почитаемый уже свыше пятидесяти лет, можно предположить, что важные особы со всего света будут стремиться в отель «Бомонд».
Можно было бы подумать, что праздник устроят в его честь друзья и поклонники. Но этот вечер, который привел в такое смятение служащих отеля, собирался устроить сам Великий Человек. Список гостей мог бы вызвать удивление, ибо в нем не было ни одного известного имени. Семидесятипятилетний юбилей Обри Муна был отмечен странным подбором панков, невропатов, алкоголиков и дешевых авантюристов. Список включал также нескольких представителей прессы, нескольких случайных политических деятелей и горсточку крайне респектабельных личностей, которые не могли бы себе позволить не присутствовать на званом вечере Обри Муна. Обри Муна!
Читать дальше