В кабинете стало тихо, только непрерывно звучал зуммер телефона миссис Вич. План все гуще пестрел кнопками. Харди следил через плечо и втихомолку тоже молился. Он ждал, надеясь, что после очередного звонка какая-то точка на плане останется открытой. Это значило бы, что кто-то видел Муна.
– Как насчет наших двух друзей? – обратился Шамбрен к Джерри Додду.
– Гамайэль еще не вернулся, но мне сообщат, как только он явится. А за миссис Хейвен я послал Джека Строумейера. Он привезет ее из театра прямо сюда, не дожидаясь окончания спектакля.
– Пожалуй, это пока все, что мы могли сделать. – Шамбрен посмотрел на Джона и Элисон с едва заметной усталой улыбкой. – Простите, что прервал ваш обед, детки! Джерри ввел вас в курс дела?
– В самых общих чертах, – ответила Элисон.
Шамбрен объяснил, что произошло.
– В этом нападении на Палмера мало смысла, разве что Мун окончательно спятил. Но мы не должны исключать и эту возможность. Он может наброситься на любого, кто ему почему-либо не понравится.
– Он, должно быть, исчез из отеля, – сказал Джон. – Иначе бы его нашли через пять минут. Ведь его все знают в лицо!..
Шамбрен устало махнул рукой в сторону миссис Вич, которая как раз втыкала очередную кнопку.
– Вы имеете хотя бы отдаленное представление о том, сколько здесь укромных уголков и закоулков? В таком отеле, как этот? Простите, одну минутку! Мне нужно посмотреть этот список. – Он развернул листы, которые привез Амато. Он явно искал чье-то имя – и нашел. Губы его сжались. Он повернулся к Джерри.
– Строумейер будет звонить из оперы?
– Н-нет, мистер Шамбрен. То есть, если все в порядке, если она там и с ней ничего не случилось.
– Ну что ж, будьте внизу, Джерри! Как только придет машина, нужно взять миссис Хейвен под охрану. Никто не должен приближаться к ней ни с какой стороны, пока она не дойдет от машины до этого кабинета. Никто, кроме вас и Строумейера! Понятно?
– Вполне, – ответил Джерри и исчез.
– Миссис Хейвен и Гамайэль – единственный ключ к разгадке, – объяснил Шамбрен. – То, что их нет в отеле, настоящее бедствие. – Он снова взглянул на миссис Вич. Она только что сняла трубку и воткнула еще одну кнопку.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил Джон.
– Сидите и ждите, – ответил Шамбрен. – Когда явится миссис Хейвен, вы и Элисон можете понадобиться.
– Думаете, она даст ответ на ваш вопрос?
Тяжелые веки Шамбрена почти сомкнулись.
– Я думаю, она и есть ответ!
Едва стрелка часов перешагнула цифру десять, у бокового входа в отель «Бомонд» остановилась машина. Оттуда вышел старый шофер и открыл дверцу. В глубине, напряженно выпрямившись, сидела, миссис Хейвен. Старик откинул покрывавший ее колени меховой полог. Джек Строумейер, всю дорогу просидевший в неловком молчании рядом с миссис Хейвен, вышел с противоположной стороны и, обойдя машину, остановился на тротуаре. Из отеля появились Джерри Додд и двое полицейских.
Старик-шофер помог миссис Хейвен выйти из машины.
– Простите, что испортил вам вечер, миссис Хейвен! – сказал Джерри.
– Искренне надеюсь, ради вас, Додд, что ваш хозяин имел для этого серьезные основания! Вы понимаете, что сегодня пела Нильсон? – Она оттолкнула протянутую руку Джерри. – Я не нуждаюсь в вашей помощи, Додд! Отто прекрасно знает мои привычки.
Старый шофер, едва доходивший до плеча миссис Хейвен, взял ее под руку и довел до вращающейся двери.
– Доброй ночи, Отто!
– Доброй ночи, мадам!
Миссис Хейвен бурно прорвалась через двери и на всех парусах устремилась в противоположный конец вестибюля. Додду и Строумейеру пришлось буквально бежать за ней. Ее синее пальто, подбитое песцом, летело за ней, как шлейф. Платье под ним напоминало наряды героев диккенсовских «Больших ожиданий».
– Я доберусь к себе и без вашей помощи, Додд!
– Боюсь, нам придется идти в кабинет мистера Шамбрена, мадам.
– Если Шамбрен захочет объяснить свое бесцеремонное поведение, пусть придет ко мне сам! – отрезала миссис Хейвен. – Имейте в виду, Додд, я никогда не доверяла этому человеку. За семь месяцев, что я здесь живу, он ни разу не поговорил с Тото! Берегитесь того, кто не любит собак!
– Это распоряжение полиции, миссис Хейвен, – сказал Джерри. – Боюсь, что вам все же придется пойти с нами к мистеру Шамбрену.
– Распоряжение полиции? – Ее голос прозвучал так громко, что люди в другом конце вестибюля оглянулись.
– Что-то касающееся мистера Муна, мэм! Сюда, пожалуйста!
Читать дальше