Джеймс Чейз - Любитель шампанского [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Любитель шампанского [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: СКС, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любитель шампанского [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любитель шампанского [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хью Пентикост (Джадсон Филипс) и Джеймс Хэдли Чейз (Рене Брабазон Реймонд) – признанные зарубежные мастера в жанре детектива-представлены в сборнике остросюжетными романами «Любитель шампанского», «Мэллори», «Почему выбрали меня?». Как всегда, их произведения ошеломляют, приковывают, завораживают, как направленный на тебя пистолет.

Любитель шампанского [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любитель шампанского [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из дома вышел Ричи, в легком пальто и шляпе с опущенными полями.

Чичо снова пригнулся за почтовым ящиком, и Корридон увидел, что он приготовил свой кольт. Чичо, конечно, ждать команды не будет. Полковник смотрел в сторону Мак-Адамса, ожидавшего сигнала от Корридона.

Чичо поднял кольт и прицелился. Корридон торопливо выстрелил в Чичо, тот выронил оружие, попытался повернуться, чтобы посмотреть, кто в него стрелял, по рухнул на землю и неподвижно вытянулся.

Два выстрела подряд прогремели в вечерней тишине. Стреляли Ричи и Мак-Адамс. Выстрел Ричи попал в цель. Корридон увидел, как Мак-Адамс выронил пистолет и схватился за руку. Ричи бросился к нему и ударил рукояткой пистолета по голове в тот момент, когда тот хотел выстрелить левой рукой.

Все это произошло в считанные секунды. Когда Ричи склонился над телом Мак-Адамса, Чичо пришел в себя и рванулся за оружием. Корридон выстрелил еще раз, стараясь попасть в голову, и Чичо вновь растянулся в пыли.

Корридон вышел из будки и собрался идти к Ричи, как вдруг грянул еще один выстрел, и мимо уха просвистела пуля. Он бросился на землю и посмотрел в сторону, откуда раздался выстрел.

И увидел Кару с пистолетом в руке. Она покинула «бьюик» и все видела. В этот момент она прицелилась в Ричи, который стоял возле Мак-Адамса, и нажала на курок. Корридон с ужасом увидел, как полковник выронил оружие и медленно повалился на неподвижное тело. Мартин выстрелил в Кару, но промахнулся; затем выстрелила она, и пуля пробила ему шляпу. Хлопнули дверцы такси, и к Каре бросились двое мужчин.

– Осторожнее, идиоты! – заорал Корридон.

Но было уже поздно. Кара дважды выстрелила, и оба упали. Она мгновенно кинулась к «бьюику» и ловко объехала пытавшееся загородить дорогу такси. Корридон выстрелил, и ветровое стекло «бьюика» покрылось сетью трещин. Больше выстрелить он не успел, так как «бьюик» скрылся за углом.

Корридон оглянулся. Марион с двумя мужчинами в штатском бежала к Ричи. Тот стоял на ногах и держался за плечо.

Корридон направился к ним. Из подъехавшей полицейской машины выскочил Роулинс.

– Все в порядке, – сказал он. – Мы возьмем ее.

– Черта с два возьмете! – яростно проговорил Корридон. – Болваны!

– Не нервничай, – ответил Роулинс со своей неизменной улыбкой. – Все дороги блокированы.

– Не обманывайся. – Корридон провел рукой по лицу, и рука окрасилась кровью. – Ее остановить труднее, чем экспресс… Черт возьми, меня все же задело.

– Это-то ерунда, но еще полдюйма, и ты отправился бы к праотцам.

– Поехали, – сказал Корридон, и они сели в машину. – Прикажи ехать быстрее. Я хочу убедиться, что ее возьмут.

– Все учтено, – заверил Роулинс. – Говорю тебе, далеко она не уйдет.

– Я поверю в это не раньше, чем она окажется за решеткой.

– Вот она, сэр! – воскликнул шофер и включил дальний свет.

Глава 27

Два ярких луча выхватили из темноты черный «бьюик», мчавшийся по дороге.

– Осторожней, – предупредил Роулинс шофера, – не врежься.

– О, не беспокойся, она этого не допустит, – сказал Корридон и высунул голову из окна, чтобы лучше видеть. Впереди возникли две полицейские машины, которые перегораживали дорогу. Но «бьюик» и не думал сбавлять скорость. Кара включила фары. Четыре полисмена, уверенные, что она остановится, стояли на тротуаре и подавали сигналы фонариком, а черный «бьюик» безжалостно и неумолимо мчался вперед. Он с треском врезался в полицейские машины, разбросал их в стороны и молнией помчался дальше.

– Ну разве я был неправ?! – воскликнул Корридон.

Шофер чуть притормозил.

– Быстрее! Быстрее! – приказал Роулинс.

– Нам ее не догнать, – мрачно проговорил Корридон.

Машина прошла брешь, проделанную «бьюиком», но его самого нигде не было видно.

– Да, водить она умеет… – согласился Роулинс. Он закурил; его руки заметно дрожали. – Но ей не уйти.

– Боюсь, что все твои баррикады не остановят ее.

Группа полицейских фонарями указывала дорогу, по которой промчался «бьюик».

– Она едет к парку, – сказал Роулинс, когда они свернули на Кингс-роуд. – Пусть крутит, как хочет, скрыться ей не удастся.

– Мне бы твою уверенность, – заметил Корридон. – Готов держать пари, что она удерет.

– Не поставил бы на это и ломаного гроша. Но если она будет так нестись, то просто разобьется.

– Дай-го Бог. Из всей их шайки она самая опасная… Надеюсь, Ричи не очень серьезно ранен?

– Пуля попала в плечо. Судя по всему, ничего страшного. – На углу Сидней-стрит им снова просигналили. – Что я говорил? Она кружит вокруг парка. На Фулхем-роуд ее ждет маленькая ловушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любитель шампанского [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любитель шампанского [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любитель шампанского [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любитель шампанского [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x