Пол был подметен и я видела кучку окурков и ореховой скорлупы около швабры, ожидающую, когда ее соберут в совок, который тоже находился неподалеку.
Хлопнула задняя дверь и появилась Дэйзи, вытирая руки полотенцем, которое она заткнула за пояс. Она приблизилась, стараясь не встречаться со мной глазами.
— Как детективная работа?
— Извините, что я не представилась вчера.
— А мне-то что? Меня не волнует, кто вы такая.
— Может и нет, но я не была откровенна с Тэпом, и меня это мучает.
— То-то вы вся в слезах.
Я пожала плечами. — Я знаю, что это звучит неубедительно, но это правда. Вы подумали, что я выпытываю у него информацию, и, в какой-то мере, так оно и было.
Дэйзи ничего не ответила. Стояла и смотрела на меня. Через некоторое время спросила — Хотите Кока-Колы? Я собираюсь выпить.
Я кивнула, глядя, как она взяла пару кружек и наполнила их из шланга. Поставила мою кружку передо мной.
— Спасибо.
— Я слышала, что Ройс вас нанял. Для чего?
— Он надеется снять с Бэйли обвинение в убийстве.
— После сегодняшнего ему не позавидуешь. Если Бэйли невиновен, зачем убегать?
— Люди становятся импульсивными под давлением. Когда я разговаривала с ним в тюрьме, он, похоже, был в отчаянии. Может, когда появился Тэп, он увидел выход.
Тон Дэйзи был пренебрежительным — У парня никогда не было ни капли здравого смысла.
— Похоже на то.
— Как Ройс? Как он себя чувствует?
— Не очень хорошо. Он отправился прямо в постель. Много народа пришло к Ори.
— Я ее не особенно люблю. Что-нибудь слышно от Бэйли?
— Насколько я знаю, нет.
Дэйзи занялась делами за баром, наполнив одну раковину горячей мыльной водой, а другую — водой для полоскания. Она начала мыть оставшиеся со вчерашнего дня кружки, ее движения были автоматическими, когда она проходила через последовательность действий, ставя чистые кружки сохнуть на полотенце.
— Чего вы хотели от Тэпа?
— Мне было интересно, что он может рассказать о Джин Тимберлейк.
— Я слышала, как вы расспрашивали, сколько они награбили.
— Мне было интересно, совпадет ли его версия с Бэйли.
— Ну и как?
— Более-менее.
Я наблюдала за ее работой, размышляя, почему она вдруг проявляет такой интерес. Я не собиралась упоминать о 42 тысячах, которые, по словам Тэпа, исчезли.
— Кто звонил ему прошлой ночью? Вы узнали голос?
— Какой-то мужчина. Не из тех, кого я бы узнала сразу. Может, я и говорила с ним раньше, но не уверена. Было что-то странное в самом разговоре. Вы думаете это связано со стрельбой?
— Должно быть.
— Я тоже так думаю. По тому, как он выскочил отсюда. Хотя, могу поклясться, это не был Бэйли.
— Вероятно нет. Ему бы не разрешили в тюрьме пользоваться телефоном в такой час, и он никак бы не смог встретиться с Тэпом. Почему звонок показался вам странным?
— Странный голос. Низкий. И речь какая-то растянутая, как у того, кто перенес инсульт.
— Как задержка речи?
— Может быть. Я должна подумать.
Она помолчала немного, потом тряхнула головой, меняя тему.
— Жена Тэпа, Джолин, вот кого мне жалко. Вы с ней говорили?
— Еще нет. Думаю, поговорю потом.
— Четверо малышей. И еще один на подходе.
— Неприятное дело. Если б он подумал головой. У него все равно бы ничего не вышло. Охранники всегда вооружены. У него не было шансов.
— Может, этого они и хотели.
— Кто?
— Тот, кто вовлек его в это. Я знаю Тэпа с десяти лет. Поверьте, он был недостаточно умен, чтобы самому это придумать.
Я взглянула на нее с интересом. — Хорошая мысль.
Может быть, кто-то хотел, чтобы Бэйли тоже застрелили, и избавиться таким образом от них обоих? Я достала из кармана джинсов список одноклассников Джин Тимберлейк.
— Кто-нибудь из этих ребят еще живет поблизости?
Дэйзи взяла список и достала из кармана рубашки бифокальные очки. Она держала бумагу на расстоянии вытянутой руки и откинула голову назад.
— Этот умер. Пустил свою машину под откос лет десять назад. Этот парень уехал в Санта-Крус, как я слышала. Остальные или здесь, во Флорал Бич, или в Сан Луисе. Вы собираетесь говорить со всеми?
— Если придется.
— Дэвид Полетти — дантист, его офис на Марш. Можете начать с него. Хороший парень. Я знала его мать много лет.
— Он дружил с Джин?
— Сомневаюсь, но, возможно, он знает, кто дружил.
Как оказалось, Дэвид Полетти был детским дантистом, и в среду днем занимался в своем офисе бумажной работой. Я немного подождала в выкрашенной в пастельные тона приемной, с маленькими стульями и растрепанными детскими журналами на низких столиках, включая «Джек и Джил» и «Юная мисс». В последнем меня заинтересовала колонка «Как я покраснела!», где девочки бурно признавались в постыдных деяниях, большинство из которых я сама совершала не так уж давно. Сбросить полный стаканчик коки с балкона было одним из них. Люди внизу сильно ругались, правда?
Читать дальше