— Блити! — воскликнула она. — Не надо! — и испуганно взглянув на меня, продолжила: — Прошу тебя, не говори так. Ты пережил нервное потрясение, ты выведен из душевного равновесия и…
— При чем здесь равновесие, черт?! — резко оборвал он ее. — У тебя всегда так. Раз не удалось одурачить человека, значит, он выведен из равновесия и сам не в себе… ладно, Бог с тобой, я не виню тебя. Ты мне сестра. И я обязан быть терпимым к тебе и поддерживать тебя в трудную минуту. Но ведь и Морган Биркс мне не чужой человек. Он мне друг. И если его на секунду сшибли с ног, это вовсе не значит, что ты можешь прыгать на него обеими ногами и топтать.
— Кто это прыгает на него обеими ногами? — возмущенно воскликнула Сандра. Ее глаза гневно засверкали. — Мое заявление на развод составлено самым благоприятным для него образом. Боже мой, я бы могла написать такое… если бы…
— Если бы не сделала ему чертовски много доброго, — с глумливой ехидцей подсказал Блити. — Подумай лучше, что мог бы сказать о тебе Морган. Посмотри на себя! Ты ни на минуту не можешь забыть о своих плотских заботах. Даю голову на отсечение, что ты и нынешнего своего дружка… или одного из твоих нынешних дружков… завлекла в какую-нибудь интрижку против меня. У него еще молоко на губах не обсохло, а ты и его туда же…
— Блити! Прекрати! — воскликнула она. — Арчи Холомэн просто милый молодой человек. Морган хорошо его знает. Мы оба дружны с ним. Между нами совершенно ничего нет.
Блити отреагировал смехом, исполненным цинизма.
— Морган, говоришь, знает его? И вы с Морганом дружите с ним? Друг семьи, значит? Выходит, чтобы прослыть другом семьи, достаточно почаще заходить в гости, жать руку мужу и курить его сигары? Но чем, скажи мне, вы занимаетесь с ним, когда встречаетесь в отсутствие Моргана? Только откровенно!
— Вот что, Блити, — зло сказала она, — или ты сейчас же, сию же секунду заткнешься, или я тоже скажу тебе пару ласковых. Ты и сам да-а-алеко не ангел. Меня с души воротит от твоего показного фарисейства. Вздумаешь облить меня грязью, сам в дерьме по уши окажешься. Этого дерьма…
Уступая ее напору, он поднял руку ладонью к ней, как бы в знак самозащиты.
— Не суетись, малышка. Дай досказать. Совсем немного осталось.
— Говори. Только поскорее.
— Я помогу тебе с розыском Моргана. И ты сможешь вручить ему все эти бумаги, ведь без этого бракоразводный процесс тебе ни за что не начать. Ну а остальное можно провернуть в два счета и без меня. Но прежде мне надо убедиться, что и Морган не останется внакладе.
— Чего тебе нужно?
— А чтобы ты целиком убрала весь этот абзац насчет собственности, — сказал он. — До замужества ты сама себя содержала. Но уж потом времени зря не теряла. Одному Богу известно, сколько ты загребла под себя, хотя и так ясно, что немало, и все втихаря, тихой сапой. Вот и квартирка у тебя что надо. И арендный счет за нее, наверно, за несколько месяцев вперед оплачен. Шкафы битком тряпьем дорогим забиты. Кубышка тоже, наверняка, полная. А с шикарным барахлом да с такой, как у тебя, внешностью, с такой фигурой да еще с твоей способностью из мужиков веревки вить можно махнуть в Европу и подцепить там какого-нибудь принца, а то и не одного.
— Вы что, показывали ему бумаги? — накинулась она на меня. — Дали ему прочесть мое заявление?
— Да, — ответил я. — Вы же сами хотели, чтобы я с ним переговорил.
— Самое глупое в человеке — это… — раздраженно начала было она, но оборвала себя на полуфразе и перевела взгляд на своего брата. — Мужчины меня доконают, — подытожила она.
Его смех был полон сарказма.
Глаза Сандры Биркс заблестели молниями, но голос ее не выдавал и призвука волнения.
— Что тебе нужно, Блити? Мы не продвинулись ни на шаг.
— Я хочу, чтобы ты пошла к адвокату и составила новое прошение о разводе. И такое, чтобы в нем не выдвигалось никаких претензий на собственность. Развод ты получишь. Разойдетесь с Морганом как в море корабли. Каждый поплывет своим путем. Так, думаю, будет справедливо.
— О какой собственности ты говоришь?
— О тех ценностях, которые лежат в банковских сейфах, в общем, ты сама прекрасно знаешь.
Она резко повернулась ко мне.
— Это ваших рук дело. Почему вы решили, что нужно показывать ему эти бумаги?
— Он не виноват. Просто не сообразил человек, — заступился Блити. — Не дергайся, малышка. Мне вовсе не улыбалось, чтобы в этом деле меня держали за дурачка. В самое ближайшее время обвинения с Моргана будут сняты, и ему не нужно будет больше прятаться. И тогда, вероятно, он захочет меня навестить. Морган малый не промах, башка у него хорошо варит. Как только вы через меня выйдете на его подружку, он сразу сообразит, кто ее подставил. Знайте, Морган не позволит водить себя за нос!
Читать дальше