Раймонд Чэндлер - Детектив США. Выпуск 9

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чэндлер - Детектив США. Выпуск 9» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Ренессанс, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив США. Выпуск 9: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив США. Выпуск 9»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».

Детектив США. Выпуск 9 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив США. Выпуск 9», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Блити! — воскликнула она. — Не надо! — и испуганно взглянув на меня, продолжила: — Прошу тебя, не говори так. Ты пережил нервное потрясение, ты выведен из душевного равновесия и…

— При чем здесь равновесие, черт?! — резко оборвал он ее. — У тебя всегда так. Раз не удалось одурачить человека, значит, он выведен из равновесия и сам не в себе… ладно, Бог с тобой, я не виню тебя. Ты мне сестра. И я обязан быть терпимым к тебе и поддерживать тебя в трудную минуту. Но ведь и Морган Биркс мне не чужой человек. Он мне друг. И если его на секунду сшибли с ног, это вовсе не значит, что ты можешь прыгать на него обеими ногами и топтать.

— Кто это прыгает на него обеими ногами? — возмущенно воскликнула Сандра. Ее глаза гневно засверкали. — Мое заявление на развод составлено самым благоприятным для него образом. Боже мой, я бы могла написать такое… если бы…

— Если бы не сделала ему чертовски много доброго, — с глумливой ехидцей подсказал Блити. — Подумай лучше, что мог бы сказать о тебе Морган. Посмотри на себя! Ты ни на минуту не можешь забыть о своих плотских заботах. Даю голову на отсечение, что ты и нынешнего своего дружка… или одного из твоих нынешних дружков… завлекла в какую-нибудь интрижку против меня. У него еще молоко на губах не обсохло, а ты и его туда же…

— Блити! Прекрати! — воскликнула она. — Арчи Холомэн просто милый молодой человек. Морган хорошо его знает. Мы оба дружны с ним. Между нами совершенно ничего нет.

Блити отреагировал смехом, исполненным цинизма.

— Морган, говоришь, знает его? И вы с Морганом дружите с ним? Друг семьи, значит? Выходит, чтобы прослыть другом семьи, достаточно почаще заходить в гости, жать руку мужу и курить его сигары? Но чем, скажи мне, вы занимаетесь с ним, когда встречаетесь в отсутствие Моргана? Только откровенно!

— Вот что, Блити, — зло сказала она, — или ты сейчас же, сию же секунду заткнешься, или я тоже скажу тебе пару ласковых. Ты и сам да-а-алеко не ангел. Меня с души воротит от твоего показного фарисейства. Вздумаешь облить меня грязью, сам в дерьме по уши окажешься. Этого дерьма…

Уступая ее напору, он поднял руку ладонью к ней, как бы в знак самозащиты.

— Не суетись, малышка. Дай досказать. Совсем немного осталось.

— Говори. Только поскорее.

— Я помогу тебе с розыском Моргана. И ты сможешь вручить ему все эти бумаги, ведь без этого бракоразводный процесс тебе ни за что не начать. Ну а остальное можно провернуть в два счета и без меня. Но прежде мне надо убедиться, что и Морган не останется внакладе.

— Чего тебе нужно?

— А чтобы ты целиком убрала весь этот абзац насчет собственности, — сказал он. — До замужества ты сама себя содержала. Но уж потом времени зря не теряла. Одному Богу известно, сколько ты загребла под себя, хотя и так ясно, что немало, и все втихаря, тихой сапой. Вот и квартирка у тебя что надо. И арендный счет за нее, наверно, за несколько месяцев вперед оплачен. Шкафы битком тряпьем дорогим забиты. Кубышка тоже, наверняка, полная. А с шикарным барахлом да с такой, как у тебя, внешностью, с такой фигурой да еще с твоей способностью из мужиков веревки вить можно махнуть в Европу и подцепить там какого-нибудь принца, а то и не одного.

— Вы что, показывали ему бумаги? — накинулась она на меня. — Дали ему прочесть мое заявление?

— Да, — ответил я. — Вы же сами хотели, чтобы я с ним переговорил.

— Самое глупое в человеке — это… — раздраженно начала было она, но оборвала себя на полуфразе и перевела взгляд на своего брата. — Мужчины меня доконают, — подытожила она.

Его смех был полон сарказма.

Глаза Сандры Биркс заблестели молниями, но голос ее не выдавал и призвука волнения.

— Что тебе нужно, Блити? Мы не продвинулись ни на шаг.

— Я хочу, чтобы ты пошла к адвокату и составила новое прошение о разводе. И такое, чтобы в нем не выдвигалось никаких претензий на собственность. Развод ты получишь. Разойдетесь с Морганом как в море корабли. Каждый поплывет своим путем. Так, думаю, будет справедливо.

— О какой собственности ты говоришь?

— О тех ценностях, которые лежат в банковских сейфах, в общем, ты сама прекрасно знаешь.

Она резко повернулась ко мне.

— Это ваших рук дело. Почему вы решили, что нужно показывать ему эти бумаги?

— Он не виноват. Просто не сообразил человек, — заступился Блити. — Не дергайся, малышка. Мне вовсе не улыбалось, чтобы в этом деле меня держали за дурачка. В самое ближайшее время обвинения с Моргана будут сняты, и ему не нужно будет больше прятаться. И тогда, вероятно, он захочет меня навестить. Морган малый не промах, башка у него хорошо варит. Как только вы через меня выйдете на его подружку, он сразу сообразит, кто ее подставил. Знайте, Морган не позволит водить себя за нос!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив США. Выпуск 9»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив США. Выпуск 9» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив США. Выпуск 9»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив США. Выпуск 9» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x