Харлан Кобен - Подкрутка

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Кобен - Подкрутка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подкрутка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подкрутка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.
Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.
Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.
Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.
Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?
Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Подкрутка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подкрутка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Виктория кашлянула в кулак и удалилась. Полиция проводила Майрона и Линду к автомобилю, избавив их от внимания прессы. Они молча пристегнули ремни безопасности.

– Спасибо, – промолвила Линда.

Майрон завел машину. Какое-то время они ехали, не говоря ни слова. Болитар включил кондиционер.

– Между нами что-то есть, не так ли?

– Не знаю, – буркнул Майрон. – Ты так волновалась за сына. Может, в этом все дело.

По лицу Линды было видно, что слова Майрона ее не убедили.

– А как насчет тебя? – спросила она. – Ты что-то чувствуешь?

– Возможно. Но в основном – страх.

– Страх? Перед чем?

– Перед Джессикой.

Линда поморщилась:

– Только не упоминай, что ты один из тех парней, которые боятся обязательств.

– Наоборот. Я боюсь, что люблю ее очень сильно. Боюсь, что мне слишком хочется этих обязательств.

– Тогда в чем проблема?

– Однажды Джессика меня бросила. Я не хочу, чтобы это повторилось.

Линда кивнула:

– Боишься, что она тебя бросит?

– Не знаю.

– Интересно… Я давно такого не слышала. Не пойми меня неправильно. У меня были романы. Например, с Тэдом. Но это иное. – Она взглянула на Майрона. – Это очень мило.

Он промолчал.

– Не очень-то ты мне помогаешь, – вздохнула Линда.

– У нас есть другие темы для разговора.

– Например?

– Виктория рассказала тебе об Эсме Фонг?

– Да.

– Если ты помнишь, у нее было твердое алиби по убийству Джека.

– Ночной портье в большом отеле, вроде как «Омни»? Сомневаюсь, что алиби выдержит проверку.

– Зря сомневаешься, – буркнул Майрон.

– Почему?

Он свернул направо и произнес:

– Знаешь, что меня всегда беспокоило, Линда?

– Нет.

– Звонки насчет выкупа.

– Что именно?

– В первый раз вам позвонили утром в день похищения. Преступники сообщили, что ваш сын у них. Но они ничего не стали требовать. Мне это показалось странным, а тебе?

Она задумалась.

– Наверное.

– Теперь я понимаю, почему они так поступили. Но тогда мы еще не знали настоящих мотивов похищения. Эсме Фонг похитила Чэда, мечтая отомстить Джеку. Она хотела, чтобы он проиграл турнир. Но как этого добиться? Сначала я решил, что она украла его сына, желая просто выбить из колеи Джека. Заставить его потерять контроль. Но это было ненадежно. Эсме собиралась действовать наверняка, поэтому потребовала выкуп. Однако звонок поступил поздно. Джек был уже на поле. Трубку взяла ты.

Линда кивнула:

– Я понимаю, о чем ты говоришь. Она попыталась связаться с Джеком напрямую.

– Она или Тито – кто-то из них. Вот почему она позвонила Джеку в «Мэрион». Помнишь второй звонок, который Джек получил после конца раунда?

– Разумеется.

– Тогда и прозвучало требование выкупа, – продолжил Майрон. – Похититель объяснил: проигрываешь матч или теряешь сына.

– Подожди! Джек не говорил, что у них были какие-то требования. Ему просто приказали приготовить деньги и ждать звонка.

– Джек солгал.

– Почему?

– Он не хотел, чтобы мы – и особенно ты – узнали правду.

Линда покачала головой:

– Не понимаю.

Майрон достал кассету, которую дала ему Уилсон.

– Может, это тебе поможет.

Он вставил кассету в магнитофон. Несколько минут слышалось шипение, потом раздался голос, звучавший словно из подземелья.

«– Что это за косоглазая стерва?

– Не понимаю, о чем вы…

– Хочешь меня надуть, чертов сукин сын? Я пришлю твоего ублюдка нарезанным на мелкие кусочки.

– Пожалуйста…»

– Зачем это, Майрон? – встревоженно воскликнула Линда.

– Дальше будет интереснее.

«– Ее зовут Эсме Фонг. Работает в фирме, производящей спортивную одежду. Приехала заключить рекламный контракте моей женой. Больше ничего.

– Чепуха!

– Это правда, клянусь.

– Не знаю, Джек…

– Я не стал бы вам лгать.

– Ладно, Джек, посмотрим. Тебе это дорого обойдется.

– Что вы имеете в виду?

– Сотня штук. Считай это чем-то вроде штрафа.

– За что?»

Майрон нажал на «стоп».

– Ты слышала?

– Что?

– «Считай это чем-то вроде штрафа». Ясно как божий день.

– Что ясно?

– Это был не выкуп, а наказание.

– Майрон, ему звонил преступник. Возможно, он не очень разбирается в оттенках слов.

– «Сотня штук», – повторил Майрон. – «Считай это чем-то вроде штрафа». Словно речь о выкупе – уже вопрос решенный. Сотню штук он прибавил так, в качестве напоминания. А как отреагировал Джек? С него требуют сто тысяч долларов. Казалось бы, он должен обратить на это внимание. Но Джек спрашивает: «За что?» Опять же будто вопрос о выкупе уже был обговорен раньше. А теперь слушай дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подкрутка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подкрутка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Харлан Кобен - Незнакомец
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ловушка
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ne le dis à personne...
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Обещай мне
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Невиновен
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Вне игры
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не говори никому
Харлан Кобен
Харлан Кобен - The Boy from the Woods
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Остани
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не отпускай
Харлан Кобен
Отзывы о книге «Подкрутка»

Обсуждение, отзывы о книге «Подкрутка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x