Это был тип, который я встречала раньше. Сильный и крепкий уличный сорт. Его юмор был сухим и немногословным, а персона создавала ощущение комфорта.
— Без комментариев? — спросила я.
— Думаю, что без. Мне понятен ваш интерес, но существуют принципы. Если вам нужна информация, поговорите с вашей бабушкой.
— Ей за девяносто, и она все забывает, насколько я слышала. Сомневаюсь, что она помнит, что вы для нее делали.
— Это не значит, что я имею право обсуждать это с вами.
— Мистер Бранденберг, меньше, чем через месяц мне исполнится тридцать восемь лет. Я не подлежу удочерению, так что я не понимаю, что случится, если вы подтвердите то, что я сказала.
Он слегка улыбнулся.
— Меня зовут Хэйл, и в чем-то вы правы. Я уверен, что в таком возрасте суд учел бы ваши пожелания, прежде чем принимать решение об удочерении.
— Вы так и не отвечаете. Что, если я спрошу не о предмете, а о процессе?
— Можете попробовать.
— Что случилось с написанными отчетами? У меня есть счета, но больше ничего.
— Их не было.
— Как это так?
Он улыбнулся.
— Я опять должен напомнить о конфеденциальности.
— Вы должны были схватить меня и убежать?
— О боже, нет. Я бы не согласился на такое.
Я перебрала счета.
— Она заплатила вам около четырех тысяч долларов.
— Я потратил много часов.
— Делая что?
Хэйл молчал, и я видела, как он размышляет. Я сказала:
— Послушайте. Это древняя история. Ничего не поставлено на карту. Какими бы ни были бабушкины намерения, она не преуспела, потому что вот она я, сижу здесь.
Он еще немного помолчал.
— Можно я угощу вас чашкой кофе?
Удивленная, я ответила:
— Конечно, спасибо.
Я представляла себе кафе, но Хэйл имел в виду кое-что другое. Мы зашли в фойе соседнего офисного здания. В углу стояла тележка с кофе, дополненная контейнерами с упаковками молока, пакетиками сахара, палочками для размешивания и свежеиспеченными булочками с корицей. Хэйл посмотрел на меня.
— Вы обедали?
— Сейчас десять утра.
Он улыбнулся.
— Как насчет булочки?
— Конечно, почему нет? Я сегодня пропустила завтрак, вместе с пятикилометровой пробежкой.
Он указал на три большие булочки, которые женщина за прилавком тележки завернула в вощеную бумагу и положила в пакет. Хэйл попросил два больших кофе и высыпал на поднос пригоршню упаковок молока и кучку сахарных пакетиков.
Потом мы вышли из здания и отправились в парк через дорогу. У меня сложилось впечатление, что это был его утренний ритуал. Скамейка, которую он выбрал, была в кружевной тени дерева. Когда мы уселись, поставив поднос между нами, как в фильмах Диснея, появились разнообразные птицы и белки, в ожидании третьей булочки, видимо, предназначенной для них.
Наш разговор происходил неторопливо, пока мы прихлебывали кофе и жевали булочки, бросая кусочки маленьким созданиям у наших ног.
— Вы понимаете, что я могу лишиться лицензии, если она узнает?
— Как она узнает? Я никому не скажу ни слова. Честное скаутское.
Он посидел и подумал.
— Какого черта. Мне скоро на пенсию. Поверю вам на слово.
— Пожалуйста.
— Вы правы насчет работы. Миссис Кинси наняла меня проверить Вирджинию.
— Ей нужно было доказательство, что она не годится на роль моей опекунши, правильно?
— В основном. У вашей бабушки было достаточно денег, чтобы заплатить лучшим адвокатам. До сих пор есть, кстати. Также у нее было достаточно, чтобы оплатить мои услуги, которые были недешевы… на что вы любезно указали. Она думала, что сможет повлиять на социальных работников и на судью, и была не так уж неправа. Вирджиния Кинси была странной особой.
— Эксцентричная, вот правильное слово. Так что произошло?
— Ваши родители не оставили никаких инструкций об опеке, если с ними что-то произойдет.
У вашей тети не было опыта обращения с детьми. Вы должны были сами понять это, если у вас была хотя бы половина мозгов. Она была уникальной. Она могла выпить сколько угодно виски и ругалась, как портовый грузчик. Я мог закрыть дело для вашей бабушки, которая лучше подходила для ухода за пятилетней девочкой.
— И вы это сделали?
— Нет.
— Что случилось?
— Сейчас я к этому перейду. Но сначала должен сказать вам две вещи. Мне не нравилась ваша бабушка тогда и она не нравится мне сейчас. Может быть, она напоминает мне мою собственную бабушку, которая была упрямой и злой, всех ненавидела. Миссис Кинси такая же, эгоистичная и властная, чего я терпеть не могу. Я работал на нее еще раз или два после этого, но это было много лет назад, поэтому я и спросил, жива ли она.
Читать дальше