— Что ж, пожалуй, я могу немного подождать. Только платить необходимо наличными. Жду вас завтра в одиннадцать часов с деньгами в моем офисе. Адрес вы знаете.
— Хорошо, — сказала Вэл и положила трубку.
Обведя отсутствующим взглядом комнату, она снова сняла трубку и попросила соединить ее с управляющим «Флорида Бэнкинг Корпорейшн». Одного упоминания ее имени было достаточно, чтобы ее немедленно соединили.
Секретарь управляющего банка Генри Тресби доложил патрону, что на линии дочь Чарльза Трэверса.
— Добрый день, миссис Бернетт, — дежурно-бодрым голосом пробасил в трубку Тресби. — Могу ли я для вас что-либо сделать?
— Да, мистер Тресби, — немного сконфуженно произнесла Вэл. — Приготовьте к завтрашнему утру двадцать тысяч долларов для меня. Я привезу чек на имя моего мужа. Нет, нет! Никуда отсылать не надо. Я заеду к вам лично.
— Как вам будет угодно, миссис Бернетт. Я дам соответствующие указания немедленно. Никаких проблем.
— Да, желательно, чтобы деньги были в 100‑долларовых купюрах…
Вэл на мгновение замялась, потом добавила:
— Буду вам очень признательна, если вы перепишите их номера и дадите этот список мне. И еще. Запакуйте деньги в небольшую посылку и заверьте ее вашей банковской печатью.
Многолетний опыт Тресби в банковских делах научил его ничему не удивляться. Он и на этот раз не выдал своего недоумения и внешне спокойно произнес:
— Пожалуйста, миссис Бернетт. К вашему приходу все будет готово.
— Благодарю. Я буду у вас в десять утра. Всего хорошего.
Услышав щелчок телефона, Тресби — небольшой лысеющий человек с живыми проницательными глазами — озадаченно откинулся в кресле. Минут пять он сосредоточенно раздумывал над тем, что бы могла означать такая странная заявка дочери миллионера Трэверса. Тресби был усердным и пунктуальным банковским служащим, и именно эти качества позволили ему менее чем за двадцать пять лет подняться от рядового клерка до должности управляющего одного из крупнейших банков во Флориде. Он с радостью открыл текущий счет на имя Криса Бернетта, когда они с женой остановились в отеле «Спэниш Бэй». Тем более, что тот был зятем могущественнейшего финансового воротилы Чарльза Трэверса. Полученные только что от миссис Бернетт инструкции не на шутку встревожили банкира. Крупная сумма наличными, просьба переписать номера банкнот и упаковать их в опечатанную посылку могли означать только одно из двух: либо выкуп, либо откупная шантажистам.
Он даже вспотел и машинально промокнул лысину массивным пресс-папье, стоявшим на столе. Они были друзьями с начальником полиции Терреллом с тех далеких дней, когда вместе ходили в школу. Старая дружба не ржавеет, вот и сейчас время от времени они вместе проводили отпуска или ездили рыбачить. Он знал, что может рассчитывать на молчание старого друга. Поэтому его колебания относительно нарушения банковской тайны были недолгими. Решительно сняв трубку, он попросил соединить его с начальником полиции. Дежурный сержант Тэмз ответил, что капитана Террелла нет на месте.
— Передайте ему, сержант, что это очень важно. Пусть позвонит мне домой в любое время после шести. Вам все ясно?
— Да, сэр, — четко ответил сержант.
Джо Беглер вышел из магазина игрушек, держа под мышкой огромного плюшевого медведя, который ревел каждый раз, когда он пытался переменить положение. Сержант взмок под насмешливыми взглядами прохожих. Единственным утешением было то, что этот медведь стоил целых семьдесят пять долларов. «Представляю, как вытянется физиономия у Террелла, когда он узнает цену своей уступчивости», — злорадно подумал Беглер.
Террелл с нетерпением ждал его, и сержант с ехидной улыбкой протянул ему медведя с приколотой на заднице ценой — $75».
— Двадцать пять долларов с меня, — расстроенно буркнул начальник полиции, направляясь к кабинке Прескоттов.
Беглер тем временем зашел в кафетерий, где проглотил пару сэндвичей, запив их кружкой ледяного пива. Он было уже собрался повторить, когда увидел, как из коттеджа вышел его шеф и принялся глядеть по сторонам, явно разыскивая его. Быстро расплатившись, он вышел из кафетерия и подошел к Терреллу.
— Мишка оправдал себя, — довольно объявил тот. — Кажется, теперь я знаю, кто были те двое, но послушай сам, чтобы я не навязывал своего мнения.
Беглер был не в восторге от перспективы новой пикировки с острой на язычок девчонкой, но он послушно пошел вслед за Терреллом к ее кабинке. Энжела сидела на своей кровати и с восторгом смотрела на великолепную игрушку. Красная от смущения миссис Прескотт стояла у окна, не сводя обожающих глаз со своей дочери.
Читать дальше