Кей слухала його, а сльози котилися в неї по щоках.
– Майкл надіслав тебе, щоб ти мені розповів усе це?
Хейген глянув на неї з щирим подивом.
– Ні, він тільки наказав мені передати, що ти матимеш усе, чого захочеш, і можеш робити все, що захочеш, поки будеш дбати про дітей. – Хейген усміхнувся. – Він наказав передати, що ти дон над ним. Але це жарт.
Кей узяла його за руку.
– Він наказував не говорити про все інше?
Хейген завагався, ніби не знаючи, чи відкрити їй остаточну правду.
– Ти й досі не розумієш, – сказав він. – Коли ти розповіси Майклові те, про що дізналася сьогодні від мене, вважай, що я вже мертвий. – Він знову помовчав. – Ти й діти – це єдині люди на світі, яким він ніколи не зробить нічого поганого.
Минуло довгих п’ять хвилин, аж поки Кей підвелася з трави. І вони пішли назад до її дому. Майже біля самого будинку вона сказала Хейгенові:
– Чи не міг би ти після вечері відвезти мене й дітей у Нью-Йорк?
– Задля цього я й приїхав, – відповів Хейген.
Через тиждень після повернення до Нью-Йорка вона пішла до священика, щоб довідатися від нього, як перейти в католицьку віру.
Десь із самої глибини церкви малий дзвін закликав до каяття. Як її навчено, Кей легенько вдарила себе в груди складеними пучками на знак каяття. Знову озвався дзвін, і почулося шурхотіння ніг молільників, що, встаючи зі своїх лав, посунули на причастя до вівтаря. Кей підвелася, щоб приєднатися до них. Вона впала навколішки перед вівтарем, і десь із самої глибини церкви знову озвався дзвін. Вона знову вдарила себе під серце складеними пальцями. Перед нею стояв священик. Вона відкинула назад голову й розтулила уста, щоб прийняти облатку, тоненьку, як папір. Це була найжахливіша мить із усіх. Аж поки облатка не розтала в роті, тоді Кей проковтнула її і вже могла чинити те, заради чого прийшла сюди.
Очищена від гріхів, задоволена прохачка, вона схилила голову й підняла руки над бар’єром коло вівтаря. Трохи змінила позу, щоб не так тиснуло їй у коліна.
Свідомість її звільнилася від усіх думок про себе, про своїх дітей, позбулася будь-якого гніву, бунтарства і сумнівів. І потім із глибоким бажанням вірити і бути почутою, як щодня після смерті Карло Ріцці, вона зашепотіла молитви за спасіння душі Майкла Корлеоне.
Велика персона. Дослівно – пістолет 90 калібра ( італ., жарг. ). ( Тут і далі прим. пер. )
Ганьба, неподобство ( італ. ).
Гроші ( італ. ).