Эд Макбейн - Мошенники

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Мошенники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: М.: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мошенники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мошенники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...
Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...

Мошенники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мошенники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — произнес Клинг.

— Женщине трудно, когда рядом нет мужчины, мистер Клинг. Женщине нельзя без мужчины.

— Конечно.

— Теодор хороший человек…

— Я хотел спросить ещё кое-что о вашей дочери, миссис Травайл, — сказал Клинг.

— Слушаю вас.

— После развода она встречалась с мужчинами?

— Встречалась.

— С кем?

— Их было несколько.

— Вы бы не могли их назвать?

— Да, конечно. Одного из них звали Артур Кордис. Они встречались… так… примерно раз в две недели.

— Он заходил сюда?

— Да.

— Вы не знаете, где он живет?

— Где-то в Айсоле. Точного адреса не знаю. Он работает в банке кассиром.

— Кто еще?

— Фрэнк Абельсон.

— Ас ним она часто встречалась?

— Когда как. Никто из них ничего особенного для неё не значил. Они были просто… Знакомые. Кажется, теперь это называется так.

— Где живет Абельсон?

— Тоже в Айсоле.

— Кто еще?

— Молодой человек по имени Джейми.

— А фамилия?

— Не знаю. Я говорила с ним только по телефону. Почему-то он никогда здесь не появлялся.

— Но ваша дочь с ним виделась?

— Да, они где-то встречались. Не знаю, почему он сюда не заглядывал.

— Вы уверены, что он здесь не бывал?

— Уверена. Но он ей часто звонил. Она не раз упоминала о нем. Говорила, что он очень симпатичный.

— А что бы вы могли сказать о её подругах?

— У Анни их было много. Хотите, чтобы я назвала их всех? Проще было бы посмотреть её записную книжку.

— Она здесь?

— Да.

— Захвачу с собой, когда буду уходить.

— Хорошо.

— Значит, так, — сказал Клинг, просматривая свои записи. — В этом винном магазине она проработала около года, верно?

— Да. Сразу после развода она устроилась на работу, не на эту, на другую, но потом ушла оттуда и нанялась к мистеру Фелпсу.

— С мистером Фелпсом у неё были хорошие отношения?

— Да, мистер Фелпс проявлял такт.

— В каком смысле?

— Как хозяин он был очень тактичен.

— М-да, — отозвался Клинг, вспомнив, какую характеристику Мейер дал Фелпсу. — И все-таки, как он к ней относился?

— Она всегда тепло говорила о нем. А однажды, когда она болела гриппом, он прислал ей цветы.

— Правда?

— Да. Дюжину алых роз.

— Это несколько необычно, не так ли?

— Женщины любят цветы, — сказала миссис Травайл. — Анни была хорошим работником.

— А где она работала до винного магазина?

— В мебельном салоне «Герман Додсон».

— Вы случайно не знаете, что она там делала?

— Работала продавщицей.

— Почему она оттуда ушла?

— Не знаю. Мы никогда об этом не говорили. Думаю, что ей там мало платили.

— Как она оказалась в винном магазине?

— Не знаю, кажется, где-то прочитала объявление.

— Ясно.

— Как, по-вашему, мистер Клинг, кто мог это сделать?

— Пока не представляю себе. Мы ведь только-только начали расследование, миссис Травайл. Иногда на это уходит довольно много времени.

— Да, я понимаю.

— Не могли бы вы дать мне её записную книжку?

— Конечно. Анни держала её у себя в комнате, на письменном столе. Сейчас принесу.

Миссис Травайл ещё раз промокнула свои разрисованные щеки и вышла из комнаты. Клинг сидел и ждал. Когда отворилась входная дверь, он машинально повернулся к ней, а рука его потянулась к револьверу 38-го калибра — детективы обычно носят оружие на ремне под мышкой. Увидев, кто вошел, он тут же опустил руку.

— Здрасьте, — сказала девочка с рыжими косичками.

— Здравствуй, Моника, — с улыбкой ответил Клинг.

Девочка явно смутилась, она была славная: стройные прямые ножки, ровные зубки, одета в клетчатую юбочку и белую кофточку. Уставившись на Клинга с наивным любопытством, она спросила:

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

— Это тайна, — сказал Клинг.

— А бабуля дома?

— Да, она пошла взять кое-что для меня из мамочкиной комнаты.

— Я не зову её мамочкой, — поправила его девочка. — Бабуле это не нравится. Я зову её мамой.

— А почему тогда ты не зовешь бабулю бабушкой?

— Зову, но только при ней. — Девочка хихикнула, прикрыла рот ладошкой и спросила: — А вас как зовут?

— Берт.

— Вы мамин знакомый?

— Нет, — сказал Клинг.

— А кто вы?

— Полицейский.

— Как в кино?

— Гораздо лучше, — скромно ответил Клинг.

— А оружие у вас есть?

— Еще бы.

— Можно посмотреть?

Клинг вытащил револьвер и проверил, поставлен ли он на предохранитель. Моника подошла к нему поближе.

— Настоящий?

— А то нет!

— А где вы его взяли?

— Нашел в коробке с конфетами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мошенники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мошенники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мошенники»

Обсуждение, отзывы о книге «Мошенники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x