Эд Макбейн - Мошенники

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Мошенники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: М.: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мошенники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мошенники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...
Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...

Мошенники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мошенники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это в следующем доме, — сказал он. — Видишь, такой большой жилой дом. Я проведу тебя с черного хода. Мы воспользуемся грузовым лифтом. Мне не хочется, чтобы тебя кто-нибудь видел в таком состоянии. Ты слушаешь меня? Понимаешь, что я тебе говорю?

Она ответила слабым кивком и судорожно сглотнула. “Господи, что же это со мной? — лихорадочно думала она. — Зачем он мне все это говорит?” — Она плотно зажмурилась, чувствуя мучительную боль, чувствуя непреодолимую слабость. “Сумочка — я уронила сумочку…Крис…”

Она остановилась и слабым жестом повела рукой назад.

— Что еще? — злобно спросил он. — Что?.. — Глаза его проследили направление её жеста. Он увидел лежащую на тротуаре сумочку. — А, черт, — выругался он и остановился, пытаясь одновременно поддерживать её и дотянуться до сумки. Ему пришлось для этого обернуться.

И тут он увидел хорошенькую брюнетку. Она находилась не более чем в пятнадцати метрах от них, а когда он остановился, чтобы поднять сумочку, брюнетка тоже остановилась, какое-то мгновение вглядывалась в него, а потом быстро отвернулась и принялась рассматривать витрину.

Он медленно поднял сумочку, явно обдумывая что-то. А потом они пошли дальше.

Позади явственно раздавался четкий стук каблуков брюнетки по плитам тротуара.

* * *

— Восемьдесят седьмой участок полиции. Сержант Марчисон слушает.

— Попросите, пожалуйста, детектива Кареллу, — произнес, юный голос.

— Его сейчас нет в участке, — сказал Марчисон. — Хотите поговорить с кем-нибудь другим?

— Но в записке назван Карелла, — сказал этот мальчишеский голос.

— В какой записке, сынок?

— Да это, наверное, кто-то подшутил, — сказал парнишка. — Не стоит беспокоиться.

— Ну, а все-таки…

В трубке послышались короткие гудки.

* * *

Назойливая муха жужжала прямо над самым носом Стива Кареллы. Сонный Карелла отмахнулся от нее. Муха взлетела к самому потолку, а потом снова спикировала на него. С жужжанием она уселась ему на ухо.

По-прежнему не просыпаясь, Карелла смахнул её.

— Восемьдесят седьмой участок полиции. Сержант Марчисон слушает.

— У вас там есть детектив Карелла? — спросил голос.

— Одну минутую-сказал Марчисон и соединился с отделом детективов.

— Восемьдесят седьмой. Детектив Хэвиленд у телефона.

— Род, это Дейв Марчисон, — сказал сержант. — Карелла там не вернулся у вас?

— Нет, — сказал Хэвиленд.

— Тут снова ему дозваниваются. Может, ты поговоришь вместо него?

— Я занят.

— Чем же это ты занят? Ковыряешь в носу?

— Ладно, давай поговорю, — милостиво согласился Хэвиленд, откладывая в сторону рассказ об убийце с чемоданами.

— Соединяю с отделом детективной службы, — услышал он голос Марчисона.

— У телефона детектив Хэвиленд, — сказали в трубку. — Что вам угодно?

— Какая-то дама вручила мне записку, — сказал мужской голос.

— Да?

— В ней сказано, что следует позвонить детективу Карелле и сказать ему, что номер машины ДН 1556. Вы что-нибудь понимаете в этом? И вообще, служит у вас такой детектив Карелла?

— Да, — сказал Хэвиленд. — Погодите, как, вы сказали, номер машины?

— Что?

— Ну, номерной знак машины?

— А, номер ДН 1556. Вы что-нибудь понимаете?

— Мистер, — сказал Хэвиленд. — А сами вы что-нибудь понимаете? Тут можно только гадать. Вы ведь знаете то же, что и я.

* * *

Клинг уселся на сиденье служебной машины рядом с водителем.

— Постарайтесь как можно быстрее добраться до китайского района, — сказал он сидевшему за рулем патрульному.

— Простите, сэр, — патрульный произнес это “сэр” с нескрываемым сарказмом, как бы давая этим понять, что он прекрасно знает, что детективом Клинга сделали совсем недавно, а до этого он был простым патрульным. — Я не хотел бы, чтобы меня из-за вас оштрафовали за превышение скорости.

Клинг окинул его холодным взглядом.

— Ну-ка, включай сирену и жми на газ, — не терпящим возражения голосом рявкнул он. — Не ищи неприятностей на собственную задницу.

Патрульный растерянно замигал глазами. Потом он включил сирену и машина рванулась с места.

Пригнувшись к лобовому стеклу, Клинг внимательно следил за дорогой.

* * *

Чарли Чжен вел машину как всегда осторожно, старательно пригибаясь к лобовому стеклу. Он вообще не любил ездить по городу в такое время.

И все-таки он упорно пробирался в потоке транспорта по направлению к центру.

Услышав сирену, он подумал, что едет пожарная машина, и, принял вправо, но потом разглядел, что это мчится полицейская машина и при этом в обратную от него сторону. Патрульная машина пронеслась мимо, сирена её не умолкала ни на минуту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мошенники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мошенники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мошенники»

Обсуждение, отзывы о книге «Мошенники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x