Росс, спасибо тебе за то, что обучал меня на своем примере, вдохновив ступить на этот путь. Благодарю тебя за твою энергию, твои знания, твои советы.
Маме, моей первой читательнице, я говорю спасибо за то, что проверила этот текст на ужасность! Спасибо тебе за поддержку, за то, что помогла мне полюбить чтение, когда я была маленькой, за то, что вдохновила меня стремиться к большему.
Особая благодарность Камилле Врей, моему замечательному агенту. Спасибо огромное за ответ на то первое электронное письмо с синопсисом, которое я тебе отправила, за то, что прочла три первые главы, а затем, на следующий день, дочитала всю рукопись. Спасибо за твои грамотные замечания, идеи и наставничество, за то, что так переживала за Эрин. Моя благодарность за то, что ты ввела меня в совершенно новый, потрясающий мир, просто не знает границ.
Замечательной Кейт Мициак, моему редактору в «Баллантайн», я говорю спасибо за то, что вычитала мою рукопись так быстро, благодарю за веру и энтузиазм, проявленные с нашего первого телефонного разговора и до конца всего процесса. Благодарю за твой редакторский гений, орлиный глаз, любовь к хорошим историям — работать с тобой было настоящим наслаждением. Спасибо, что огранила эту книгу до максимального блеска.
Замечательную Энн Перри, моего британского редактора, я благодарю за влюбленность в эту книгу и за то, что работа с ней принесла мне столько радости. Я так счастлива, что «Опасная находка» нашла себе чудесный британский дом в «Саймон и Шустер».
Благодарю всех, кто помогал появиться на свет книге, которую вы сейчас держите в руках! Работа с вами была солнечной мечтой на теплом песке.
Кэтрин Стидман — актриса и писательница, живущая в Великобритании. Наибольшую известность ей принесла роль Мэйбл Лейн Фокс в сериале «Аббатство Даунтон». Она выросла в Нью-Форесте, а теперь живет в северной части Лондона с маленькой собакой и среднего размера мужчиной. «Опасная находка» — ее первый роман.
Twitter: @CatSteadman
Перевод Г. С. Брейтбурда. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
Перевод С. Лихачевой.
Галерея «Белый куб» — одна из самых известных коммерческих галерей современного искусства в Великобритании. Находится на площади Хокстон в Ист-Энде в Лондоне. (Примеч. ред.)
«Креативная Англия» — фонд, инвестирующий в перспективные проекты. (Примеч. ред.)
«Соломенные псы» (1971) — художественный фильм режиссера Сэма Пекинпа по роману Гордона М. Уильямса «Осада фермы Тренчера», в главной роли — Дастин Хоффман. В 2011 году режиссер Род Лури снял ремейк этого фильма. (Примеч. ред.)
Марк Берли — известный британский предприниматель. (Примеч. ред.)
Саймон Шема — английский ученый, специализирующийся на истории искусства, голландской истории и истории Франции.
Ален де Ботон — британский писатель швейцарского происхождения, член Королевского литературного общества, философ, телевизионный ведущий и предприниматель.
«Телесеть» — американский кинофильм, снятый Сидни Люметом в 1976 году, едкая сатира на американское телевидение. В главной роли снялась Фэй Данауэй. Фильм получил множество премий и наград. (Примеч. ред.)
«Местный герой» — британский фильм 1983 года с Питером Ригертом в главной роли.
Марк Дагган — житель беднейшего пригорода Лондона, убитый полицией в 2011 году, что спровоцировало массовые беспорядки. (Примеч. ред.)
Жители Глазго имеют характерный шотландский акцент. (Примеч. ред.)
«Быками» и «медведями» называют игроков рынка ценных бумаг. «Быки» играют на повышение, «медведи» — на понижение.
Сэвил Роу — улица в Лондоне, где расположены самые фешенебельные ателье, в основном мужской одежды. (Примеч. ред.)
Некоммерческая организация, в которой смертельно больные люди и люди с тяжелыми невыносимыми формами инвалидности получают возможность закончить жизнь посредством ассистированного суицида.
«Дримлайнер» (Boeing 787Dreamliner) — широкофюзеляжный двухдвигательный реактивный пассажирский самолет, разработанный американской компанией «Боинг».
Персонаж популярного американского ситкома «Счастливые дни».
Читать дальше