Вольф Хаас - Приди, сладкая смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольф Хаас - Приди, сладкая смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Иностранка, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приди, сладкая смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приди, сладкая смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой, в прошлом полицейский, а ныне рядовой санитар «скорой помощи», оказался втянутым в кровавую историю с участием его коллег. Ему пришлось проявить немалое мужество и сообразительность, чтобы вскрыть темные дела, которые проворачивались под крышей службы спасения.

Приди, сладкая смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приди, сладкая смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава, достойная наград, оплевана толпой,
Не ведают ведь, что творят, как кровь с рук эту смоют?

Бреннер глядел в глаза господину Освальду, и господин Освальд глядел в глаза Бреннеру, а хор продолжал петь, и водители машин гудели, и любопытные окружили машину, а парочка самых ушлых даже сунула было нос в открытую переднюю дверь, но тотчас же испарилась, завидев опасно раскачивающуюся швейцарскую пушку, и господин Освальд ничего не сказал, и Бреннер ничего не сказал, и Лунгауэр ничего не сказал, а уж тем более Молодой ничего не сказал, а хор пел:

О, благородный, скорбный лик,
О, взор, страданья полный!

Бреннер слышал хор где-то далеко-далеко. А еще чуть дальше он слышал полицейские сирены, которые в эту минуту вписались в чудесную музыкальную картину, как — я чуть было не сказал, — как точка над «i».

Нет на щеках румянца, и губ чудесных цвет
Поблек под властью смерти.
И смерти бледной власть
Все унесла с собою, всему пришел конец.

Пока хор пел из своей дали, сирены приближались. И Бреннер уже предчувствовал, что сирены вот-вот перекроют звучание хора. Но пока нет. Пока еще хор был ближе. Сирены пока не заглушили хор.

А болтовня зевак была ближе, чем хор. А сопение господина Освальда было ближе, чем болтовня. Хрип Лунгауэра был ближе сопения господина Освальда. Гудение азиатского гонга было ближе, чем хрип, а оглушительные удары сердца, как будто барабанщик поставил свой огромный басовый барабан прямо посреди уха Бреннера, были еще ближе, чем азиатский гонг.

У Бреннера, правда, никогда еще не случалось таких удивительных музыкальных впечатлений, но он приготовился к тому, что это будет последнее, его самое удивительное впечатление в момент потери слуха и что он никогда уже ничего не услышит, но еще целую секунду он продолжал слышать:

О, друг Иисус сладчайший, тебя благодарим
За муки смертные твои, что ты предался им.

А потом Бреннер уже никакой музыки не слышал. Только еще этот хлопок, который был в сто раз ближе, чем барабан сердца у него в ушах. Но со стороны хора была абсолютная тишина. Потому что господин Освальд одним выстрелом убил целый хор.

— Единственная машина с квадрофонической установкой, — заорал Бреннер, потому как если ты плохо слышишь, то начинаешь автоматически говорить немного громче прежнего, — а вы ее в куски разнесли!

Господин Освальд ничего не ответил. Он просто уронил швейцарскую пушку.

— Осторожно! — прокричал Бреннер.

Господин Освальд ничего не сказал.

— Как вы себя чувствуете? — Бреннер пытался перекричать шум в ушах. Потому что ему и в самом деле было интересно, как чувствует себя человек, всю жизнь только подсматривавший, а потом так резко вмешавшийся в ход событий.

Но господин Освальд ничего не сказал и никому не позволил заглянуть в себя.

— Хорошо, — ответил вместо этого кто-то позади Бреннера.

На мгновение Бреннер подумал, что с ним разговаривает мозг на задней двери. Но это был, конечно, всего лишь Лунгауэр, окончательно пришедший в себя от выстрела, которым господин Освальд разнес квадрофоническую установку.

— Храни господь, — сказал в своей обычной вежливой манере Лунгауэр.

— Когда встречу, передам, — отвечал Бреннер.

Но сегодня Лунгауэр был слишком уставшим, чтобы улыбнуться.

17

Два дня Бреннера продержали в полиции, пока в эту историю не поверили. Может, отчасти из мести. Они его могли долго держать за то, что это он раскрыл убийства, а не они. Практически немного показать своему бывшему коллеге.

И кто его знает, сколько еще тянулось бы это дело, если бы не серебряный браслет-цепочка Молодого. Но слава богу, они эту цепочку очень внимательно обследовали. Там на одной стороне было выгравировано LOVE, а кровь все же, наверное, немного брызнула, когда Молодой затягивал цепочку на шее Бимбо в гараже для семсот сороковых. Потому как в выгравированных буквах криминалисты в лаборатории нашли следы засохшей крови Бимбо.

И теперь, в воскресенье вечером, Бреннер снова стоял на улице как свободный человек.

Он сел в метро на Первую линию и поехал на Дунайский остров. Третий день праздника, а в газете он прочитал, что в первые два дня на острове уже побывало больше миллиона посетителей.

Выйдя у конференц-центра, он смог сделать всего несколько шагов, а потом оказался со всех сторон окруженным толпами людей. Ты только представь себе: обычно едешь на остров, чтобы немного поразмяться на десятикилометровом просторе. Но во время праздника народ набился прямо как сельди в бочке. Павильоны стояли всего в пятидесяти метрах друг от друга, но тебе был нужен целый час, чтобы пройти из одного в другой. А по дороге ты пять раз наступишь на кезекрайнскую колбаску или холмик горчицы, каждые десять метров кто-нибудь опрокидывает тебе пиво на голову, и становится как-то даже не по себе, оттого что какое-то время тебе никто не наступает на ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приди, сладкая смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приди, сладкая смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приди, сладкая смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Приди, сладкая смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x