Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Печатное дело, Принт-Ателье, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но? - спросил Энди после некоторого молчания.

- Я до некоторой степени верующий человек, - продолжал Джонстон. - Я каждое воскресенье посещаю церковь и не верю в привидения, спиритизм и тому подобные глупости.

- Разве вы видели привидения? Джонстон, на вас лица нет! Я завтра поговорю с мистером Нельсоном и попрошу его, чтобы он внес в общину предложение о предоставлении вам отпуска.

- Возможно, что вы и правы, и… я глуп, но я видел в Беверли-Грин такие вещи, которые заставляют леденеть кровь в жилах. Я вам это говорю, хотя вы врач. Это действительно долина привидений, я это всегда говорил… и это правда.

- Разве вы видели духа?

Джонстон проглотил слюну.

- Я видел мистера… мистера Мэрривэна, - наконец проговорил он. Энди, собравшийся уже подняться по лестнице, вдруг повернулся и спросил:

- Что? Вы видели мистера Мэрривэна?.. Где?

- Я его очень хорошо видел, так же ясно, как видел много раз, когда он стоял в своем ночном халате перед садовой дверью. Он любил всегда выходить по утрам, когда все еще спали. Он всегда был в длинном желто-коричневом ночном халате. Я его также неоднократно видел в теплые летние ночи. Он держал свои руки в карманах и глубоко вдыхал свежий воздух.

- Вот как! - дружески сказал Энди. - И вы его даже видели после его смерти?

- Я его видел в предпоследнюю ночь… я никому об этом не рассказывал, но с тех пор уже не спал. Несмотря на это, я все-таки прогуливаюсь перед сном и пересекаю насаждения раз двадцать. Сперва я приближался к дому Мэрривэна на столько, на сколько мне позволяли мои нервы, но потом на пятьдесят ярдов. В предпоследнюю ночь я, идя, размышлял о том, кто мог бы купить этот дом. Мистер Уильмот увез всю мебель, и остались только шторы на окнах. Приблизившись ближе обычного к дому, я вдруг увидел свет из окна. - Голос Джонстона задрожал. - Он исходил из комнаты, в которой был найден убитый.

- Какой свет горел там?

- По-видимому свечка, так как огонь был довольно тусклый. Мистер Уильмот ведь распорядился снять электрический счетчик.

- И что потом произошло? - спросил Энди.

- Я только видел луч света, пробивавшийся через шторы, и подумал, что я брежу… но одна из штор стала медленно подниматься…

Джонстон не мог говорить от волнения и сделал паузу.

- Я его не мог хорошенько разглядеть, но… он был в ночном халате и смотрел в сад. Я оцепенел от ужаса и не мог двинуться с места, я хотел вскрикнуть, но безуспешно. Потом он опустил штору и свет потух. Через мгновение появился свет в коридоре. Я это мог видеть, так как над дверью имеется окошко. Я не знаю, как долго я стоял, быть может десять минут, а возможно только десять секунд… Я не мог себе отдать отчета. Когда я собрался с силами и хотел двинуться, открылась дверь дома. Из коридора исходил слабый свет… и он… вышел.

- Мэрривэн?

- Да.

- Но, во всяком случае, вышел мужчина в ночном халате? - спросил Энди.

- Да, сэр.

- А вторично вы его тоже видели?

- В прошедшую ночь… я превозмог себя и снова пошел к дому. Он стоял у двери, держа руки в карманах.

- Разве вы заметили его лицо?

- Нет, я страшно испугался и не ждал… я быстро отпрянул в сторону.

- Вы рассказали об этом мистеру Уильмоту?

- Нет, я не хотел ему об этом говорить, ведь мистер Мэрривэн был его дядей.

Энди задумался над его словами. Воцарилось молчание.

- Вы, по-видимому, страдаете галлюцинациями, и ваши нервы сильно расстроены. Завтра я осмотрю вас, Джонстон.

Когда Энди улегся в кровать, часы показывали одиннадцать. Несмотря на трудовой день, он никак не мог уснуть. Рассказ Джонстона нисколько не повлиял на него. Дворник несомненно - нервно-больной; возможно, что свет из другого дома отразился в окнах дома Мэрривэна, а остальное было плодом фантазии. Но с другой стороны трудно допустить, чтобы в это время был свет в других домах. Долго бился Энди над этой загадкой и забылся в тревожном сне.

Хриплый крик ужаса заставил его проснуться. Он вскочил с кровати и включил свет. Послышались торопливые шаги в передней. Энди открыл дверь и увидел перед собою бледного как смерть Джонстона, который не мог говорить от немого ужаса. Он лишь знаками указывал на окно. Энди бросился к последнему и открыл его, но ничего не увидел.

- Скорей потушите свет, Джонстон!

Воцарился полный мрак, но и теперь Энди ничего

не мог увидеть на улице.

- Я его опять увидел, - пролепетал, еле переводя дыхание, Джонстон. - Он ходил мимо дерна… мимо моего окна. Он шагал взад и вперед в халате. Я открыл окно и выглянул в него, чтобы удостовериться… и… он со мной заговорил. Господь ты мой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x