Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Печатное дело, Принт-Ателье, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэрривэн был аккуратным человеком. Он вел точные записи о деньгах, хранившихся в тайниках. Когда он брал деньги, он зачеркивал сальдо и приписывал остаток. Если бы он, Энди, знал это! Глаза Энди засияли радостью.

Он пошел к Стэлле и нашел ее в той же позе, в какой ее оставил.

- Энди, ты ведь не подашь в отставку? - сказала она. - Я письменно изложу свое признание и передам тебе этот документ.

- А чем ты объяснишь вмешательство Скотти?

Она опустила голову.

- Об этом я не подумала.

- Нет, дорогая моя, мы являемся лучшим подтверждением старой, милой поговорки о лжецах, запутавшихся в собственных сетях. Мы так связаны друг с другом, что один не сумеет выбраться без помощи другого. В отставку я, во всяком случае, не подам. Я раньше хочу узнать мнение главных руководителей Лондонского полицейского управления.

Чиновники Скотленд-Ярда настолько свыклись с критикой в газетах, что скучают, когда их обходят молчанием. Кроме того, между главным полицейским управлением и газетой «Мегафон» были довольно натянутые отношения, потому что газета однажды опубликовала секретный приказ полиции, чем воспользовался давно разыскиваемый глава преступников и бежал за границу.

Энди получил распоряжение явиться в Скотленд-Ярд. Он имел продолжительную беседу с начальством, в результате которой не только реабилитировал себя, но и упрочил свое положение.

Вернувшись в Беверли-Грин, Энди нашел письмо Доунэра с извинением. Это крайне изумило Энди, так как Доунэр никогда так не поступал.

Когда мистер Нельсон узнал о содержании статьи, он взял свою трость и отправился искать Доунэра и Уильмота, чтобы наказать их. К счастью, он никого не нашел дома. Скотти пытался умиротворить его.

- Это возмутительно, Маклэд! - кричал он. - Я привлеку этих негодяев к ответственности. Лучше всего разбить этим нахалам головы!

- Конечно, вы можете делать что вам угодно, - ответил Энди, - но вы меня поставите в очень затруднительное положение, если выполните ваше намерение. Я уж сам постараюсь обезвредить Доунэра. Он, вероятно, уже опять заготовил на завтра резкую статью, но, если не ошибаюсь, она не будет напечатана. Можно опровергнуть утверждения газетных репортеров точно так же, как на суде разбивают доводы обвинителей. Нужно только поколебать их уверенность. Нужно нагнать на Уильмота такой страх, чтобы он не мог от него отделаться на всю жизнь.

Мистер Уильмот нашел в лице Доунэра умного рассудительного человека. Он уверил журналиста в том, чтобы он остерегался знакомств. Доунэр согласился с его мнением.

Доунэр установил хорошие отношения с Уильмотом. Они вместе ужинали в Беверли-отеле. Для Уильмота это было преимуществом в том смысле, что он не бывал в Беверли-Грин, а для мистера Доунэра - что телеграфная контора находилась вблизи.

- Ваша статья была немного резка, мистер Доунэр!

- Нет, не думаю, - равнодушно заметил Доунэр. - Это ставит молодую даму в довольно неловкое положение, но мы вольны выражать наши мнения. Хотя я не допускаю, что она знает подробности убийства, все же ее поведение было довольно странным.

- Я тоже разделяю ваше мнение. Я лишь хочу подчеркнуть, что ни в коем случае не хотел бы, чтобы думали, что я дал вам информацию. Вы ведь мне свято обещали, что не упомянете моего имени в этой истории.

- Вы можете быть вполне уверены в том, что я не пророню, будь это устно или письменно, ни одного слова о вас. Я слишком осторожен, чтобы вас скомпрометировать. Вы мне еще, собственно говоря, ничего не рассказывали о вашей частной жизни. Я хорошо понимаю, что вы слишком скромны и застенчивы, чтобы раскрыть свою душу, но я предполагаю, что молодая дама не особенно хорошо относилась к вам.

- Это верно, но не будем лучше об этом говорить!

- Ладно!

Они пошли в Беверли-Грин и воспользовались дорогой, удаленной на значительном расстоянии от дома Нельсона. Доунэр стал немного нетерпеливым. Он собрал целый ряд фактов, но именно на сей раз он нуждался в разрешении Уильмота опубликовать их, прежде чем пошлет статью в редакцию. После, когда все нити преступления будут в его руках, он не будет испрашивать у него разрешения, или считаться с его мнением.

Хотя Доунэр спешил на телеграф, он все же согласился подняться к Уильмоту в его комнату. Они очутились в той же комнате, в которой был Энди, когда увидел дамскую шляпу на столе. Уильмот говорил правду, когда уверял Энди, что никакая прислуга не смеет заходить в его комнату, ибо она постоянно была на запоре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x