Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Печатное дело, Принт-Ателье, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну, я хочу ехать дальше. Для меня было бы ужасно остаться в этой местности, где произошло убийство. Я бы не могла сомкнуть глаз, мистер…

- Бэллингэм… мое имя - профессор Бэллингэм.

Слова Скотти, по-видимому, произвели на нее сильное впечатление.

- Ах, как интересно! Профессор - это уж величина. К нам приходил в Санта-Барбаре знакомый профессор. Если бы вы видели красивые насаждения моего парка: они больше всей этой местности. Да, профессор, посещавший нас, был просто чудным. Он извлекал из своего цилиндра живых кроликов, показав нам предварительно его пустым. Это был умный человек. Ну… надо ехать, господин профессор! Я живу в «Трэйт-Метрополитэн-отель». Великий Бог, вот они умеют выписывать счета! А когда велела принести мне мэлон, никто не знал, что это значит. До свидания!

Автомобиль быстро укатил. Скотти задумался.

- Вы видели автомобиль? - было его первым вопросом при встрече с Энди.

- Нет, но я слышал о нем… я думал, что это был грузовик.

- Да, его можно было назвать грузовиком, - добавил Скотти. - Если бы вы видели груз. Ну, скажем… не хочу вас обременять сравнениями. Это было, прямо великолепно… и какая дама!

Энди совершенно не интересовало, кто приехал в Беверли-Грин.

- Как поживает мисс Нельсон?

- Превосходно, сегодня после полудня она совершит большую прогулку.

Энди покраснел.

- Кто вам сказал это?

- Она сама, - холодно ответил Скотти. - Она поручила мне сказать вам об этом. Эта девушка отличается своей особой интеллигентностью и не похожа на других женщин. То, что вы читаете в книгах о скромности молодых девушек, является полной бессмыслицей.

- Я совершенно не намерен спорить с вами о скромности мисс Нельсон, - высокомерно заметил Энди, - и я не знаю, почему вы делаете некоторые заключения из ее слов. Она, вероятно, хотела сообщить мне, что уже настолько хорошо себя чувствует, что в состоянии сама предпринять прогулку.

- Возможно. Она мне только сказала, что в три часа будет у второго входа площадки для гольфа и там будет вас ждать.

Энди смущенно замолчал.

- И если мы уже заговорили о любви, - продолжал Скотти, - то я попросил бы вас посмотреть, что пишет корреспондент «Теральд Пост»… Он подразумевает меня… он делает вывод, что мой арест произошел накануне убийства.

* * *

Энди ждал свыше десяти минут, покуда Стэлла пришла к условленному месту.

- Я боялась, что вы не сумеете прийти, - сказала она. - Профессор передал вам мое поручение?

- Да, он передал мне, - сухо ответил Энди.

- Рассказывал ли он вам также о необыкновенной даме? - с интересом спросила она. - Скотти долго беседовал с ней. Ее автомобиль уничтожил два великолепных деревца. Эти шоферы очень неосторожный народ! Он хотел повернуть большую машину на узкой дороге.

- Что это за странная дама? - Скотти, кажется, что-то намекнул ему о ней. - Посетила ли она Беверли-Грин?

- Да, я ее видела через окно. Я могу лишь одно сказать о ней - она сверкала. Я еще не успела поговорить со Скотти.

Они медленно пошли вперед… Энди не знал, куда вел путь. Он лишь заметил, что они дошли до границ Беверли-холла. Он витал в небесах и был бесконечно счастлив. Привлекательна?., мила?., красива? Он уже ответил на этот вопрос. Он исподлобья наблюдал за Стэллой. Ее профиль был совершенен, ее кожа бледна и нежна в предательском солнечном свете, как и при лунном свете.

- Артур Уильмот сегодня опять укорял меня, - сказала она.

- Но почему же? Я думал ведь… я слыхал…

- Что я с ним помолвлена? - сказала она, улыбнувшись. - Жители Беверли очень легко могут вас помолвить. Я в действительности никогда не была с ним помолвлена. Я носила раньше кольцо, потому что… то есть, оно мне нравилось. Мой папа однажды подарил мне его.

Он облегченно вздохнул. Она посмотрела на него.

- Чем, собственно говоря, занимается Уильмот?

- Не знаю. Он что-то делает в Лондоне, но никто этого не знает. Это странно, все молодые люди охотно говорят о своей профессии, а он… вы, доктор, очень энергичны и деятельны и не любите много говорить. Я еще не слыхала, чтобы вы рассказывали о своей профессии.

- Мне кажется, что я уже чересчур много говорил… мисс Нельсон.

- Не будьте таким комичным… вы уже меня утром назвали Стэллой и глупым ребенком. Разве это не чудно?

- Я был слишком смелым, - тихо заметил он.

- Я думаю, что мы уже хорошо знаем друг друга и я охотно вижу вас. В общем, я очень трудно привыкаю к человеку и должна его долго изучать. Быть может это и было реакцией. Я вас так ненавидела, потому что чувствовала себя виновной. Я всегда думала, что вы ужасный человек, что вы кровавый охотник, следящий за несчастной бедной добычей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x